临江之麋文言文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/21 20:04:47
文言文临江之麋字的翻译文言文临江之麋字的翻译文言文临江之麋字的翻译选自《柳河东集》,柳宗元,字子厚,被称为柳河东或柳柳州.原文临江之麋临江之人畋,得麋麑,畜之.入门,群犬垂涎,扬尾皆来,其人怒,怛之.
临江之麋,文言文阅读答案临江之麋,文言文阅读答案临江之麋,文言文阅读答案临江之麋》阅读答案及翻译 参考答案: 一、1.打猎 2.靠近 3.给……看4.但是 5.醒悟6.跑 二、1.麋麑逐渐长
两篇文言文.临江之麋、虎之力.两篇文言文.临江之麋、虎之力. 两篇文言文.临江之麋、虎之力.第一个选C第二个选C1翻译是:狗畏惧主人,与麋鹿相处很融洽,但偷偷流口水.2翻译是:外
临江之麋的全文翻译+寓意临江之麋的全文翻译+寓意临江之麋的全文翻译+寓意译文:临江有个人,打猎时捉到一只小鹿,把它带回家饲养.刚一进门,一群狗流着口水,都翘着尾巴来了,那个人非常愤怒地恐吓那群狗.从此
《临江之麋》全文翻译与寓意?《临江之麋》全文翻译与寓意?《临江之麋》全文翻译与寓意?临江有个人,打猎时捉到一只小鹿,把它带回家饲养.刚一进门,一群狗流着口水,翘着尾巴全来了,那个人非常恼火,愤怒地喝斥
临江之麋的全文翻译+寓意~临江之麋的全文翻译+寓意~临江之麋的全文翻译+寓意~原文 《临江之麋》 作者:(唐代·柳宗元) 临江之人,畋得麋麑,畜之.入门,群犬垂涎,扬尾皆来.其人怒,怛之.自是日
柳宗元的《临江之麋的》翻译柳宗元的《临江之麋的》翻译柳宗元的《临江之麋的》翻译应该是《临江之麋》的翻译吧. 江西省清江县有个打猎的人,捉到一只小麋鹿,把它带回家饲养.刚一进门,一群狗流着口水,都翘着
2012年初中文言文读本临江之麋答案2012年初中文言文读本临江之麋答案2012年初中文言文读本临江之麋答案畋:读音tián,打猎麋麑:读音míní,一种小型鹿类麑:读音ní,一种小型鹿类畜:饲养怛:
《三戒(并序)之临江之麋》和《临江之麋》的翻译?《三戒(并序)之临江之麋》和《临江之麋》的翻译?《三戒(并序)之临江之麋》和《临江之麋》的翻译?临江有个人,打猎时捉到一只麋鹿的幼崽,把它带回家饲养.刚
临江之麋寓意临江之麋寓意临江之麋寓意本文是《三戒》中的第一篇,是柳宗元谪居永州时所写.《三戒》借麋,驴,鼠三种动物的可悲结局,讽刺了社会上的三种人.按作者在"序"中所说,"临江之麇"所讽刺的是"依势以
临江之麋原文,临江之麋原文,临江之麋原文,原文临江之人,畋得麋麑,畜之.入门,群犬垂涎,扬尾皆来.其人怒,怛之.自是日抱就犬,习示之,使勿动.稍使与之戏.积久,犬皆如人意.麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬
临江之麋临江之麋临江之麋1.怛(dá),惊吓,呵斥.2.悟,醒悟,明白3.入门,群犬垂涎,扬尾皆来.4.麋至死不悟的原因是:它忘却了自己的种群本性,而且在养尊处优的情况下没有学会区分敌我.
临江之麋解释临江之麋解释临江之麋解释http://zhidao.baidu.com/q?word=%C1%D9%BD%AD%D6%AE%F7%E7&ct=17&pn=0&tn=ikaslist&rn=
《临江之麋》译文《临江之麋》译文《临江之麋》译文临江之人,畋得麋麑,畜之.入门,群犬垂涎,扬尾皆来,其人怒怛之.自是日抱就犬,习示之,稍使与之戏.积久,犬皆如人意.麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,
临江之麋原文临江之麋原文临江之麋原文临江之人,畋得麋麑,畜之.入门,群犬垂涎,扬尾皆来.其人怒,怛之.自是日抱就犬,习示之,使勿动,稍使与之戏.积久,犬皆如人意.麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵
《临江之麋》原文《临江之麋》原文《临江之麋》原文【原文】临江之麋临江之人畋〔8〕,得麋麑〔9〕,畜之.入门,群犬垂涎,扬尾皆来.其人怒,怛之〔10〕.自是日抱就犬〔11〕,习示之,使勿动,稍使与之戏.
临江之糜古文翻译临江之糜古文翻译临江之糜古文翻译临江之麋临江(地名)的一个人,猎得一只麋鹿的幼崽,养了起来.回家进门时,(家里的)那些狗(见了)直流口水,摇着尾巴都抛过来,那人呵斥吓唬它们.从这天开始
临江之人的翻译临江之人的翻译临江之人的翻译themannearzheriver临江之人:Theman
翻译一下【临江之人】一篇文言文翻译成白话文求大神帮助翻译一下【临江之人】一篇文言文翻译成白话文求大神帮助翻译一下【临江之人】一篇文言文翻译成白话文求大神帮助临江有个人,打猎时捉到一只小鹿,把它带回家饲
英语翻译要临江之麋古文的翻译英语翻译要临江之麋古文的翻译英语翻译要临江之麋古文的翻译临江之麋临江(地名)的一个人,猎得一只麋鹿的幼崽,养了起来.回家进门时,(家里的)那些狗(见了)直流口水,摇着尾巴都