英语翻译Except and reserved as in the hereinafter recited Government Lease,the deed of covenant registered in the Land Registry by Memorial No.UB871335(the Deed of Covenant) and the Assignment are respectively excepted and reserved.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 14:48:44
英语翻译Except and reserved as in the hereinafter recited Government Lease,the deed of covenant registered in the Land Registry by Memorial No.UB871335(the Deed of Covenant) and the Assignment are respectively excepted and reserved.
英语翻译
Except and reserved as in the hereinafter recited Government Lease,the deed of covenant registered in the Land Registry by Memorial No.UB871335(the Deed of Covenant) and the Assignment are respectively excepted and reserved.
英语翻译Except and reserved as in the hereinafter recited Government Lease,the deed of covenant registered in the Land Registry by Memorial No.UB871335(the Deed of Covenant) and the Assignment are respectively excepted and reserved.
意思如下:
“以下文书中不包括国土租契(Government Lease)所列之条款但保留之,本契约文书以地政字UB871335号(契约文书)登记注册;不含转让权,转让权予以保留.”
这段话两个意思:
1、这个契约文书中虽然没有列上Government Lease(官地租契)中所列举的条款,但官地租契中所列条款对本文书依然有法律效力;
2、本契约文书,已以地政局字UB871335号登记注册,但不包括转让权,不得私自转让.
除和保留在以下叙述政府租契,契诺契据登记在土地注册处的纪念no.ub871335(契诺契据)和分配分别例外和保留…