英语翻译1、It is especially rewarding to give praise in areas in which effort generally goes unnoticed or unmentioned.An artist gets complimented for a glorious picture,a cook for a perfect meal.But do you ever tell your laundry manager how plea
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 15:45:51
英语翻译1、It is especially rewarding to give praise in areas in which effort generally goes unnoticed or unmentioned.An artist gets complimented for a glorious picture,a cook for a perfect meal.But do you ever tell your laundry manager how plea
英语翻译
1、It is especially rewarding to give praise in areas in which effort generally goes unnoticed or unmentioned.An artist gets complimented for a glorious picture,a cook for a perfect meal.But do you ever tell your laundry manager how pleased you are when the shirts are done just right?Do you ever praise your paper boy for getting the paper to you on time 365 days a year?
2、With the medicines that Bettie carried to Berryville,Dr.Osborne brought Bedell through the crisis.Ten days later Bedell was hobbling on a pair of crutches that Dick had made for him."I can't go on putting you in danger," Bedell told Bettie."I'm strong enough to travel now.I'd like to go back as soon as possible."
3、Every large city has its shifting population of vagrants.But in most cases these are men,usually with an unhealthy appetite for alcohol.Only New York,it seems,attracts this peculiar populace of lone and homeless women who live in an islated,mistrustful world of their own.
怎么翻的都不是那么通顺啊?有没有高手翻译的通顺点?
英语翻译1、It is especially rewarding to give praise in areas in which effort generally goes unnoticed or unmentioned.An artist gets complimented for a glorious picture,a cook for a perfect meal.But do you ever tell your laundry manager how plea
1.我们要特别感谢那些默默无闻地努力的人们.一个艺术家画了一幅很美的画得到了赞美.一个大厨做了一道美食得到了赞美.可是,你有告诉过你的洗衣店的经理说因为他把你的衬衣洗得很好而高兴吗?你有表扬过一年365天给你家送报纸的报童吗?
2.用了Bettie带给Berryville的药,Osbonrne医生让Bedell脱离了危险.十天后,Bedell拄着Dick给他做的一付拐杖,对Bettie说,“我不能让你继续陷入危险了,现在我已经康复可以出行了,我要尽快回去”
3.每一个城市都有流浪汉,但在通常情况下这些人都是男性,经常是那些病态的醉酒者.只有纽约例外,这里似乎吸引着一群孤独的,无家可归的妇女,她们过着孤独和缺乏信任的生活
1、It is especially rewarding to give praise in areas in which effort generally goes unnoticed or unmentioned. An artist gets complimented for a glorious picture, a cook for a perfect meal. But do you ...
全部展开
1、It is especially rewarding to give praise in areas in which effort generally goes unnoticed or unmentioned. An artist gets complimented for a glorious picture, a cook for a perfect meal. But do you ever tell your laundry manager how pleased you are when the shirts are done just right? Do you ever praise your paper boy for getting the paper to you on time 365 days a year?
2、With the medicines that Bettie carried to Berryville, Dr. Osborne brought Bedell through the crisis. Ten days later Bedell was hobbling on a pair of crutches that Dick had made for him. "I can't go on putting you in danger," Bedell told Bettie. "I'm strong enough to travel now.I'd like to go back as soon as possible."
3、Every large city has its shifting population of vagrants.But in most cases these are men, usually with an unhealthy appetite for alcohol. Only New York, it seems,attracts this peculiar populace of lone and homeless women who live in an islated, mistrustful world of their own.
1,特别值得给予的领域的努力,普遍不被注意,或者是隐形的赞扬。一个艺术家得到赞扬了灿烂的前景,是一个完美的餐厨师。但是,你告诉过您的衣服经理你是多么高兴时,衬衫完成恰到好处?你曾经称赞您及时获得你的文件,纸张男孩一年365天?
2,随着药品贝蒂运送到贝里维尔,奥斯本博士通过危机带来比德尔。 10天以后,德尔是步履蹒跚的拐杖上一双迪克给他做。 “我不能继续陷入危险境地,你,”比德尔说,贝蒂。 “我很强大到足以旅行now.I想给回去尽快。”
3,各大城市在大多数情况下,这些都是男性,通常与酒精不健康的胃口其vagrants.But转移人口。只有纽约,似乎吸引这种孤独和无家可归的妇女在islated谁,自己不信任的世界里特有的民众。
收起
自己上宝贝鱼
1.在努力通常被忽视或者不被提及的领域,给与表扬特别值得。艺术家因为漂亮的图片受到褒奖,厨师因为精美的食品受到赞扬。但你告诉过洗衣房的经理你对他们把你的衬衣烫得很好感到高兴吗?你表扬过报童每年365日按时给你送报纸吗?
一些通常不被注意的行为,尤其需要给予表扬。艺术家通过绚丽的图画得到赞美,而一个厨子则是通过一顿完美的晚宴(受到表扬)。但是,你曾经告诉过你的仆人,当你穿上一个合适的衣服是多么高兴么?你曾经表扬过365天为你坚持送报纸的的小男孩么?...
全部展开
一些通常不被注意的行为,尤其需要给予表扬。艺术家通过绚丽的图画得到赞美,而一个厨子则是通过一顿完美的晚宴(受到表扬)。但是,你曾经告诉过你的仆人,当你穿上一个合适的衣服是多么高兴么?你曾经表扬过365天为你坚持送报纸的的小男孩么?
收起
1.它在努力一般未被注意或unmentioned的区域特别是奖励给称赞。 艺术家得到为一张光彩的图片,一位厨师恭维为一顿完善的膳食。 但做您告诉您的洗衣店经理多么喜悦您制作衬衣何时是完成的正权利? 您是否称赞您的报童为有本文您准时一年365天?
2.与Bettie运载对Berryville的医学,博士。 Osborne通过危机带来了Bedell。 Bedell在迪克为他做了的一个对十天以后...
全部展开
1.它在努力一般未被注意或unmentioned的区域特别是奖励给称赞。 艺术家得到为一张光彩的图片,一位厨师恭维为一顿完善的膳食。 但做您告诉您的洗衣店经理多么喜悦您制作衬衣何时是完成的正权利? 您是否称赞您的报童为有本文您准时一年365天?
2.与Bettie运载对Berryville的医学,博士。 Osborne通过危机带来了Bedell。 Bedell在迪克为他做了的一个对十天以后跛行拐杖。“不可以继续投入您处于危险中,”Bedell告诉Bettie。“我是足够坚强现在旅行。我希望尽快回去”
3.每大都市有它瘪三的转移的人口。但在许多情况下这些是人,通常以不健康的胃口为酒精。仅纽约,它似乎,吸引活在islated孤立和无家可归的妇女,他们自己的不信任世界的这奇怪平民。
收起