英语翻译1.He has had to cope with blindness,together with all the added practical difficulties and challenges it entails.2.And Mr.Chong has not opted for a quiet and undemanding life but one which involves constant movement and contact with other
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/30 20:57:35
英语翻译1.He has had to cope with blindness,together with all the added practical difficulties and challenges it entails.2.And Mr.Chong has not opted for a quiet and undemanding life but one which involves constant movement and contact with other
英语翻译
1.He has had to cope with blindness,together with all the added practical difficulties and challenges it entails.
2.And Mr.Chong has not opted for a quiet and undemanding life but one which involves constant movement and contact with other people,both in his professional career and in voluntary.
英语翻译1.He has had to cope with blindness,together with all the added practical difficulties and challenges it entails.2.And Mr.Chong has not opted for a quiet and undemanding life but one which involves constant movement and contact with other
1.他不得不面对失明连同所有因此增加的实际困难及所包含的挑战.
2.Chong先生并没有选择一个安静和要求不高的生活,他选择的是能不断进步且能在他的职业和志愿者生涯当中接触其他人的生活.
1.他不得不与失明、以及失明带来的种种现实困难和挑战做抗争。(cope with:“应对……”,“与……抗争”;together with:“再加上”,“以及”)
2.Mr.Chong没有选择妥协于过着平静而毫无要求的生活,而是选择了充斥着各种活动以及与外界接触的生活,在他的专业工作领域和志愿者工作方面都是如此。...
全部展开
1.他不得不与失明、以及失明带来的种种现实困难和挑战做抗争。(cope with:“应对……”,“与……抗争”;together with:“再加上”,“以及”)
2.Mr.Chong没有选择妥协于过着平静而毫无要求的生活,而是选择了充斥着各种活动以及与外界接触的生活,在他的专业工作领域和志愿者工作方面都是如此。
收起
他不得不面对失明,以及所有因失明所带来的实际困难和挑战
Chong先生并没有选择一个安静和要求不高的生活,而是一种无论在职业或志愿者生涯都涉及到不断流动和接触其他人的生活
1.他不得不面对失明,连同所有的增加的实际困难和挑战,它需要。
2.而且Chong先生并没有选择一个安静的生活和要求不高,但其中涉及不断流动和接触其他人,无论是在他的职业生涯,并在自愿的。