英语翻译18.M:Have you and your family lived in Chicago for a long time?W:Oh,yes,but only since 1970.My oldest child was born in Seattle and my second oldest child was born overseas when my husband was teaching English.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 12:23:57
英语翻译18.M:Have you and your family lived in Chicago for a long time?W:Oh,yes,but only since 1970.My oldest child was born in Seattle and my second oldest child was born overseas when my husband was teaching English.
英语翻译
18.M:Have you and your family lived in Chicago for a long time?
W:Oh,yes,but only since 1970.My oldest child was born in Seattle and my second oldest child was born overseas when my husband was teaching English.
英语翻译18.M:Have you and your family lived in Chicago for a long time?W:Oh,yes,but only since 1970.My oldest child was born in Seattle and my second oldest child was born overseas when my husband was teaching English.
我又来了、
男:你和你的家人在芝加哥已经住了很长一段时间吧?
女:嗯,是的,从1970年开始.我最大的孩子出生在西雅图,而我丈夫在教英语的时候我的第二个
孩子也在海外出生了.
【注意】第二句中的“but”只是语句衔接词,没有实意.所以,翻译成“但是”的都是错误的、
-----------
若吾之答利于君脱困 望及时采之 有始有终 必得善果、
微0渺
M:你和你的家人曾经在芝加哥住过很长的一段时间吗?
W:是的。但是只是自1970年以来。我的第一个孩子出生在西雅图。而我丈夫在教英语的时候我的第二个孩子也在海外出生了。
可不是吗,也不采纳
18。男:你和你的家人在芝加哥住过很长时间吗?女:噢,是的,但只有自1970。我最大的孩子是天生的在西雅图和我的第二个最大的孩子是天生的海外的时候,我丈夫教英语。
男:您和家人在芝加哥生活很长时间了吧?女:对。但也是从开始至今。我的大孩子在西雅图出生,接下来的孩子在国外出生,当时我老公在那儿做英语教师。
18. M:你和你的家人是不是在芝加哥住过很长一段时间呢?
W:噢,是的。但是只是从1970年开始住在芝加哥的。在我丈夫教英语那时我最大的孩子生在西雅图,我第二个孩子生在国外。
楼主提了这么多问题,能不能及时采纳?