英语翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 03:16:48
英语翻译
英语翻译
英语翻译
按字面意思: diamond bachelor
鬼老一般用: wealthy bachelor,popular bachelor (二,三楼都对)
a wealthy bachelor
a popular bachelor
demond wang
Tiger Wang
diamond Single
用钻石形容单身汉,只是来比喻“价值高”,不适合直译。所以:,可以译为:“珍贵的”,难得的。
译文:The rarest bachelor
(rarest是rare的形容词最高级,所以用the修饰)
其中:
rarest——a. 稀罕的,珍贵的
用法:
Next to good judgment, diamond and pearl are the ...
全部展开
用钻石形容单身汉,只是来比喻“价值高”,不适合直译。所以:,可以译为:“珍贵的”,难得的。
译文:The rarest bachelor
(rarest是rare的形容词最高级,所以用the修饰)
其中:
rarest——a. 稀罕的,珍贵的
用法:
Next to good judgment, diamond and pearl are the rarest things in the world.
次于真知灼见者,钻石与珍珠为世上最罕有之物。
或者译为:无价的:
译文:A priceless bachelor
其中:
priceless——adj.无价的, 极贵重的
无价之宝——a priceless treasure
王老五的老婆和老处女的孩子,无一不十全十美。:
Bachelor's wives and old maids' children are always perfect.
收起
a noble single