英语翻译那种适合书面 那种适合口语 分别写下 能不能像标语一样的

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 10:35:47
英语翻译那种适合书面那种适合口语分别写下能不能像标语一样的英语翻译那种适合书面那种适合口语分别写下能不能像标语一样的英语翻译那种适合书面那种适合口语分别写下能不能像标语一样的Thereisonlyon

英语翻译那种适合书面 那种适合口语 分别写下 能不能像标语一样的
英语翻译
那种适合书面 那种适合口语 分别写下 能不能像标语一样的

英语翻译那种适合书面 那种适合口语 分别写下 能不能像标语一样的
There is only one champion!就是照你的原文意思翻译的,口语书面没差.
对你的补充提问说明一下:
There can only be one champion.意思就稍有不同了,“冠军只能有一个”多了个“能”字.
你是想怎么用在段落里呢?看来你似乎觉得这样太“口语”了,但有些意思就只有这么一种表达方式,不管是说还是写,没什么太多可变化的.弄巧反拙的“汉化英语”多半都是出自那些异想天开的人手中.
To some questions ...there can only be one answer - the right answer!

Champion is for one, spectacular only
其实楼上的也对,只是我觉得不够强调“只有一个”,看看这个翻译会不会好些呢?

champion just one!

One right champion!

champion just only one

There's the only champion!

champion just one! 更好些