英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 01:18:48
英语翻译英语翻译英语翻译季布栾布列传  季布为河东守,孝文时,人有言其贤者,孝文召,欲以为御史大夫.复有言其勇,使酒难近.至,留邸一月,见罢.季布因进曰:“臣无功窃宠,待罪河东.陛下无故召臣,此人必有

英语翻译
英语翻译

英语翻译
季布栾布列传
  季布为河东守,孝文时,人有言其贤者,孝文召,欲以为御史大夫.复有言其勇,使酒难近.至,留邸一月,见罢.季布因进曰:“臣无功窃宠,待罪河东.陛下无故召臣,此人必有以臣欺陛下者;今臣至,无所受事,罢去,此人必有以毁臣者.夫陛下以一人之誉而召臣,一人之毁而去臣,臣恐天下有识闻之有以窥陛下也.”上默然惭.   
  楚人曹丘生,辩士,事贵人赵同等,与窦长君善.季布闻之,寄书谏窦长君曰:“吾闻曹丘生非长者,勿与通.”及曹丘生归,欲得书请季布.窦长君曰:“季将军不说足下,足下无往.”固请书,遂行.曹丘至,即揖季布曰:“楚人谚曰‘得黄金百斤,不如得季布一诺’,足下何以得此声于梁楚闲哉?且仆游扬足下之名于天下,何足下拒仆之深也!”季布乃大悦,引入为上客.季布名所以益闻者,曹丘扬之也.
  译文
  季布做了河东郡守,汉文帝的时候,有人说他很有才能,汉文帝便召见他,打算任命他做御史大夫.又有人说他很勇敢,但好发酒疯,难以接近.季布来到京城长安,在客馆居留了一个月,皇帝召见之后就让他回原郡.季布因此对皇上说:“我没有什么功劳却受到了您的恩宠,在河东郡任职.现在陛下无缘无故地召见我,这一定是有人妄誉我来欺骗陛下;现在我来到了京城,没有接受任何事情,就此作罢,遣回原郡,这一定是有人在您面前毁谤我.陛下因为一个人赞誉我就召见,又因为一个人的毁谤而要我回去,我担心天下有见识的人听了这件事,就窥探出您为人处事的深浅了.”皇上默然不作声,觉得很难为情,过了很久才说道:“河东对我来说是一个最重要的郡,好比是我的大腿和臂膀,所以我特地召见你啊!”于是季布就辞别了皇上,回到了河东郡守的原任.   
  楚地有个叫曹丘的先生,擅长辞令,能言善辩,多次借重权势获得钱财.他曾经侍奉过赵同等贵人,与窦长君也有交情.季布听到了这件事便寄了一封信劝窦长君说:“我听说曹丘先生不是个德高望重的人,您不要和他来往.”等到曹丘先生回乡,想要窦长君写封信介绍他去见季布,窦长君说:“季将军不喜欢您,您不要去.”曹丘坚决要求窦长君写介绍信,终于得到,便起程去了.曹丘先派人把窦长君的介绍信送给季布,季布接了信果然大怒,等待着曹丘的到来.曹丘到了,就对季布作了个揖,说道:“楚人有句谚语说:‘得到黄金百斤,比不上得到你季布的一句诺言.’您怎么能在梁、楚一带获得这样的声誉呢?再说我是楚地人,您也是楚地人.由于我到处宣扬,您的名字天下人都知道,难道我对您的作用还不重要吗?您为什么这样坚决地拒绝我呢!”季布于是非常高兴,请曹丘进来,留他住了几个月,把他作为最尊贵的客人,送他丰厚的礼物.季布的名声之所以远近闻名,这都是曹丘替他宣扬的结果啊!