英语翻译This “blacklisting” technique has known weaknesses that can be exploited by malware distributors(Vidas et al,2011b).A zero-day malicious application could surreptitiously escalate privileges by modifying critical system files and alte
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 03:51:04
英语翻译This “blacklisting” technique has known weaknesses that can be exploited by malware distributors(Vidas et al,2011b).A zero-day malicious application could surreptitiously escalate privileges by modifying critical system files and alte
英语翻译
This “blacklisting” technique has known weaknesses that can be exploited by malware distributors(Vidas et al,2011b).A zero-day malicious application could surreptitiously escalate privileges by modifying critical system files and altering the phone’s behavior,thus rendering virus-scanning engines blind to attacks.
不要软件直译
英语翻译This “blacklisting” technique has known weaknesses that can be exploited by malware distributors(Vidas et al,2011b).A zero-day malicious application could surreptitiously escalate privileges by modifying critical system files and alte
“黑名单”技术有个众所周知的缺陷,因此很容易被恶意软件发布者破解(Vidas et al,2011b).尚不为安全软件所识别的最新恶意程序可以(在被安全软件加入黑名单之前就)通过修改系统核心文件来秘密地升级自己的运行权限,并改变电话的设置,从而可让病毒扫描引擎对攻击无法做出响应.
这个“黑名单”技术已知弱点可以利用恶意软件分销商(Vidas et al,2011 b)。一个零日恶意应用程序可以暗中升级特权通过修改关键系统文件和改变手机的行为,从而使病毒扫描引擎盲目攻击。
黑名单技术的缺点已被恶意软件开发公司广泛利用。“零日”恶意程序可以潜在的逐步修改关键系统文件的权限以及改变手机的执行方式,致使杀毒软件不会攻击这种程序