英语翻译One of the strangest jobs at the Oscars is that of a seat-filler.When one of the stars needs to go to the bathroom,a seat-filler sits in the star's seat.(62) That way,the TV cameras won't show any empty seats.Kathy Miller talks about her
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 06:44:58
英语翻译One of the strangest jobs at the Oscars is that of a seat-filler.When one of the stars needs to go to the bathroom,a seat-filler sits in the star's seat.(62) That way,the TV cameras won't show any empty seats.Kathy Miller talks about her
英语翻译
One of the strangest jobs at the Oscars is that of a seat-filler.When one of the stars needs to go to the bathroom,a seat-filler sits in the star's seat.(62) That way,the TV cameras won't show any empty seats.Kathy Miller talks about her night as a seat-filler.
I was told to arrive at the theatre at noon,wearing my dress for the evening.There were about 200 of us seat-fillers,all very excited.We were told what we should and shouldn't do (for example,“Don't talk to the stars”),and then we waited until five o'clock.That's when the stars started arriving.Through the crowd,I saw Gwyneth Paltrow (beautiful in a blue gown),and Mel Gibson (He's a lot shorter than he looks in his movies!).
The show started at six o'clock.We had to stand outside the doors.Then,when someone came out to go to the bathroom or have a cigarette,we were told to go and sit in his seat.The show was three hours long,and I only sat down five times.In the end,I was really tired.But I was happy because,during the evening,I sat behind Jim Carrey (He's very tall!) and close to Denzel Washington,Nicole Kidman and Julia Roberts.It was an exciting night,but I think next year I'll watch the Oscars on TV at home like everyone else!
英语翻译One of the strangest jobs at the Oscars is that of a seat-filler.When one of the stars needs to go to the bathroom,a seat-filler sits in the star's seat.(62) That way,the TV cameras won't show any empty seats.Kathy Miller talks about her
奥斯卡中最奇怪的工作是座位填充员.当一个明星去洗手间的时候,一个seat-filler就会坐在这个明星的位子上.用这种方式,电视镜头就不会显示到空着的座位.kathy miller谈到她作为seat-filler的那个晚上:我被告知在中午来到剧院,穿着为今晚准备的裙子.现场大约有200个我这样的seat-filler,他们都很兴奋.我们都被告知了哪些该做哪些不该做(比如,不能和明星说话),然后我们就一直等到5点,这时明星们开始到场.透过人群,我看见了gwyneth paltrow(穿着漂亮的蓝礼服)和mel gibson(他比在电影中看起来的矮很多)
这个表演在六点开始.我们不等不站在门外.然后,当有人出来去洗手间或是去抽雪茄时,我们就被告知去坐在他的位子上.这个表演大约3个小时,我只坐过5次.到了最后,我真的很累了.但是我很高兴,应为在这个晚上,我坐在过jim carrey(他很高)的旁边,而且靠近denzel washington,nicole kidman和julia roberts.这真是一个令人激动的夜晚,但我认为我明年将会和别人一样在家用电视看奥斯卡.
累死了!