英语翻译Thousands of people around the globe step outside to gaze at their night sky.On a clear night,with no clouds,moonlight,or artificial lights to block the view,people can see more than 14,000 stars in the sky,says Dennis Ward,an astronomer

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 03:10:30
英语翻译Thousandsofpeoplearoundtheglobestepoutsidetogazeattheirnightsky.Onaclearnight,withnoclouds,moonl

英语翻译Thousands of people around the globe step outside to gaze at their night sky.On a clear night,with no clouds,moonlight,or artificial lights to block the view,people can see more than 14,000 stars in the sky,says Dennis Ward,an astronomer
英语翻译
Thousands of people around the globe step outside to gaze at their night sky.On a clear night,with no clouds,moonlight,or artificial lights to block the view,people can see more than 14,000 stars in the sky,says Dennis Ward,an astronomer with the University Corporation for Atmospheric Research (UCAR) in Boulder,Colo1.But when people are surrounded by city lights,he says,they're lucky to see 150 stars.
If you've ever driven toward a big city at night and seen its glow from a great distance,you've witnessed light pollution.It occurs when light from streetlights,office buildings,signs,and other sources streams into space and illuminates the night sky.This haze of light makes many stars invisible to people on Earth.Even at night,big cities like New York glow from light pollution,making stargazing2 difficult.
Dust and particles of pollution from factories and industries worsen the effects of light pollution."If one city has a lot more light pollution than another," Ward says,"that city will suffer the effects of light pollution on a much greater scale."
Hazy skies also make it far more difficult for astronomers to do their jobs.
Cities are getting larger.Suburbs are growing in once dark,rural areas.Light from all this new development is increasingly obscuring the faint light given off by distant stars.And if scientists can't locate these objects,they can't learn more about them.
Light pollution doesn't only affect star visibility.It can harm wildlife too.It's clear that artificial light can attract animals,making them go off course3.There's increasing evidence,for example,that migrating birds use sunsets and sunrises to help find their way,says Sydney Gauthreaux Jr.,a scientist at Clemson University in South Carolina."When light occurs at night," he says,"it has a very disruptive influence." Sometimes birds fly into lighted towers,high-rises,and cables from radio and television towers.Experts estimate that millions of birds die this way every year.

英语翻译Thousands of people around the globe step outside to gaze at their night sky.On a clear night,with no clouds,moonlight,or artificial lights to block the view,people can see more than 14,000 stars in the sky,says Dennis Ward,an astronomer
地球上成千上万的人喜欢到户外凝视夜空.在一个清朗的夜晚,在没有云,没有月光,没有人造光源的情况下,可以看见14,000颗星星.Dennis Ward是美国科罗拉多州的玻尔市大学大气研究社团的天文学者,他说当人们在城市灯光的包围下,运气好的话能看到150颗星星.
如果你晚上从很远的地方驾车到一个大城市,你就会目击光污染.这些光污染来自于街灯,办公楼,广告牌和其它的来源流进入太空,照亮夜空.在地球上这种光的薄雾可以使很多星星看不到.甚至在晚上,像纽约这样光污染的作用,使得观望星星变得困难.
由工业界产生的尘土和微粒的污染比光污染更严重.Ward 说如果一个城市比其它城市光污染更多,那这个城市的居民受苦的比例就更大.
有薄雾的天空对于天文学家的研究也增加了难度.
城市正在扩大,效区和农村地区越来越黑暗.光在这种新的发展过程中,使得在遥远的星星发出微弱的光线日益看不清.而如果科学家们不能找到他们日标的位置,他们就不能更多进行的研究.
光污染不仅影响星星的能见度,同样危害野生动物.
很明显,人工光源可以吸引动物,使它们偏离方向.
越来越多的证据表明,比如,候鸟使用日落和日出,以帮助找到出路.Sydney Gauthreaux Jr.美国一科学家说,当光出现在晚上,这是一个破坏性影响.有时候,鸟飞到了灯塔上,高楼大厦,广播电台和电视台的电缆上.专家们估计,每年至少有数百万鸟死于这种方式.