英语翻译端拱中,有妪独止店上,会一虏至,系马于门,持弓矢,坐定,呵妪汲水.妪持绠缶趋井,悬而复止.因胡语呼虏为王,且告虏曰:“绠短不能及也,妪老力惫,王可自取之.”虏因系绠弓杪,俯汲焉.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 15:32:13
英语翻译端拱中,有妪独止店上,会一虏至,系马于门,持弓矢,坐定,呵妪汲水.妪持绠缶趋井,悬而复止.因胡语呼虏为王,且告虏曰:“绠短不能及也,妪老力惫,王可自取之.”虏因系绠弓杪,俯汲焉.英语翻译端拱中

英语翻译端拱中,有妪独止店上,会一虏至,系马于门,持弓矢,坐定,呵妪汲水.妪持绠缶趋井,悬而复止.因胡语呼虏为王,且告虏曰:“绠短不能及也,妪老力惫,王可自取之.”虏因系绠弓杪,俯汲焉.
英语翻译
端拱中,有妪独止店上,会一虏至,系马于门,持弓矢,坐定,呵妪汲水.妪持绠缶趋井,悬而复止.因胡语呼虏为王,且告虏曰:“绠短不能及也,妪老力惫,王可自取之.”虏因系绠弓杪,俯汲焉.妪自后推虏堕井,跨马诣郡,马之介甲具焉,鞭之后复悬一猪首.常山民吏观而壮之.

英语翻译端拱中,有妪独止店上,会一虏至,系马于门,持弓矢,坐定,呵妪汲水.妪持绠缶趋井,悬而复止.因胡语呼虏为王,且告虏曰:“绠短不能及也,妪老力惫,王可自取之.”虏因系绠弓杪,俯汲焉.
唐河店离南边的常山郡有七里远,以河的名为店名.平时辽国的兵士到店里吃饭休息,(人们)不把这看做怪事.自从战争爆发以来,边防一直都很严紧,但是(辽兵们)却并不害怕.端拱年中,有个老妇人留在店里.不一会,有辽兵来了,把马系在门前,拿着弓箭坐着,大声叫老妇人帮他打水.老妇人拿着井绳和水桶去井边,刚把井绳放下去却停住了,因为辽话称呼胡虏为“王”,就对辽兵说:“井绳短,不够打到水.我年纪老力气又不够,请王自己打水吧.”辽兵就拿着井绳系弓,低下身子到井边打水.老妇人于是从后面把辽兵推入井中,骑上辽兵的马跑到郡城报告官府.马的身上有铠甲,马鞍后面还悬着一个猪头.常山郡的吏民都称赞她勇敢.

王禹偁的《唐河店妪传》,记述北方边境
一农家老妇,面对狂暴无礼的敌兵,机智地“推虏坠井,跨马诣郡”
的勇敢故事。作者借此提醒朝臣,要“多用边兵”,加强国防。他在
《对雪》诗中,想象边境民夫的沉重负担、防边战士的艰苦生活,末
以“多惭富人术,且乏安边议”引咎自叹,
唐河店南距常山郡七里,因河为名.平时虏至店饮食游息,不以为怪.兵兴以来,始防捍之,然亦...

全部展开

王禹偁的《唐河店妪传》,记述北方边境
一农家老妇,面对狂暴无礼的敌兵,机智地“推虏坠井,跨马诣郡”
的勇敢故事。作者借此提醒朝臣,要“多用边兵”,加强国防。他在
《对雪》诗中,想象边境民夫的沉重负担、防边战士的艰苦生活,末
以“多惭富人术,且乏安边议”引咎自叹,
唐河店南距常山郡七里,因河为名.平时虏至店饮食游息,不以为怪.兵兴以来,始防捍之,然亦未甚惧. 端拱中,有妪独止店上.会一虏至,系马于门,持弓矢坐定,呵妪汲水.妪持绠缶趋井,悬而复止,因胡语呼虏为王,且告虏...

收起