end up causing interruptions instead of preventing them 怎么翻译Eliminate “um’s” and “uh’s” from your conversations as well. We use filler words to take the place of a pause while we’re speaking because we’re afraid someon

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 05:45:03
endupcausinginterruptionsinsteadofpreventingthem怎么翻译Eliminate“um’s”and“uh’s”fromyourconversationsasw

end up causing interruptions instead of preventing them 怎么翻译Eliminate “um’s” and “uh’s” from your conversations as well. We use filler words to take the place of a pause while we’re speaking because we’re afraid someon
end up causing interruptions instead of preventing them 怎么翻译
Eliminate “um’s” and “uh’s” from your conversations as well. We use filler words to take the place of a pause while we’re speaking because we’re afraid someone will talk over us if we give them dead air in which to do it. The problem with this strategy is that it backfires completely - people recognize that a filler word means that they can take control of the conversation if they want to, 【so they usually end up causing interruptions instead of preventing them.】
括号中的 如何翻译?

end up causing interruptions instead of preventing them 怎么翻译Eliminate “um’s” and “uh’s” from your conversations as well. We use filler words to take the place of a pause while we’re speaking because we’re afraid someon
因此,(这些词)通常到头来会打断交流而不是防止交流中断.
interruption:中断
end up:以.为结果
preventing:防止