英语翻译저는 ‘G.T.N’이라는 교내 국제교류학생회 제1기 회장을 맡았습니다.새 조직
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 09:25:55
英语翻译저는 ‘G.T.N’이라는 교내 국제교류학생회 제1기 회장을 맡았습니다.새 조직
英语翻译
저는 ‘G.T.N’이라는 교내 국제교류학생회 제1기 회장을 맡았습니다.새 조직의 리더로써 저는 구성원들의 참여유도와 교내 홍보 문제에 많은 고민을 했습니다.
먼저,활동을 시작하면서 가장 문제가 되었던 부분은 저조한 출석률이었습니다.처음에는 많은 관심으로 참여율이 높았지만 시간이 지나면서 출석률이 절반 가까이 떨어지게 된 것입니다.저는 이 문제의 원인이 조직 운영과 외국유학생들과의 교류 프로그램상의 미흡에 있다고 판단하였습니다.이에,국제교류처에 70%이상 출석하는 학생에게만 봉사활동 인증을 발급하는 '출석인증제'와 외국유학생들과 1주일에 한번 정기적으로 교류하는 'Buddy프로그램' 을 제안하였습니다.그 결과,팀원들의 출석률을 80%까지 올릴 수 있었고,외국유학생들의 관심도 끌면서 조직이 점차 활기를 띄게 되었습니다.이는 리더로써의 작은 관심과 애정이 조직의 전체적인 운영을 유연하게 바꿀 수 있다는 것을 깨닫게 했던 좋은 계기가 되었습니다.
应该用口语~:)
英语翻译저는 ‘G.T.N’이라는 교내 국제교류학생회 제1기 회장을 맡았습니다.새 조직
我担任了‘G.T.N’(国际交流学生会)第一期的会长.作为新组织的领导者,我对于成员们的参与度和校内宣传问题非常苦恼.首先,活动开始之后,最成问题的就是低下的参与率.刚开始的时候,因为很关心,所以参与率很高,但是渐渐地下降了几乎一半.据我判断,问题的原因是,组织运行和外国留学生的交流上不足.向国际交流处提出,只给参加志愿活动达到70%以上的学生颁发受认可的“参与认证书”,并且与外国留学生一周一次定期交流的“Buddy活动”.结果,成员的出席率上升到了80%,既引起了外国留学生的关注,又使组织变得有活力了.这些作为领导者的小小的关心和爱,成为了领悟使组织大体运行具有变通性的好的契机.