In the park I sat down to read on the bench,disappointed by life with good reason to complain.后面还有一句:for the world was always letting me down.请问这句话怎么翻译啊?,disappointed by life with good reason 这句最难翻译,请
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 01:24:01
In the park I sat down to read on the bench,disappointed by life with good reason to complain.后面还有一句:for the world was always letting me down.请问这句话怎么翻译啊?,disappointed by life with good reason 这句最难翻译,请
In the park I sat down to read on the bench,disappointed by life with good reason to complain.
后面还有一句:for the world was always letting me down.请问这句话怎么翻译啊?
,disappointed by life with good reason 这句最难翻译,请给出这句的具体意思!谢谢!!!
In the park I sat down to read on the bench,disappointed by life with good reason to complain.后面还有一句:for the world was always letting me down.请问这句话怎么翻译啊?,disappointed by life with good reason 这句最难翻译,请
for 这里是因为的意思,比较书面的说法
意思就是:为什么我disappointed呢?因为这个世界总是让我失望.就是这样:)
对于您的补充的回答:应该是 a good reason 或者是 good reasons吧
对生活失望且抱怨有理.是这个意思
我坐在公园的长凳上看着书,对生活的失望,有什么好的理由去抱怨,原来是因为世界总是让我失望…
在公园里,我坐在长凳上看书,生活总是用充足的理由来抱怨,对此我感到失望,因为这个世界总是让我心灰意冷。