英语翻译Proposed Property Right Law Significant Impact on Real Estate Investment in ChinaIn July 2005,the Standing Committee of the National People’s Congress passed the Property Right Law Bill(“Bill”),which may be approved and adopted in t
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/06 08:49:44
英语翻译Proposed Property Right Law Significant Impact on Real Estate Investment in ChinaIn July 2005,the Standing Committee of the National People’s Congress passed the Property Right Law Bill(“Bill”),which may be approved and adopted in t
英语翻译
Proposed Property Right Law Significant Impact on Real Estate Investment in China
In July 2005,the Standing Committee of the National People’s Congress passed the Property Right Law Bill(“Bill”),which may be approved and adopted in the National People’s Congress’s final discussion in March 2006.We will discuss in this article the significant impacts of this Bill on investments in real property in China once it becomes effective.The term ‘property or properties’ used herein shall mean only real property1.
Registration
1) Registration by property owner
The Bill introduces a compulsory and consolidated registration requirement for property owners who want to
secure and preserve their property rights.
The establishment,modification,transfer or rescission of property rights must be registered otherwise such rights
shall be void,unless otherwise provided in PRC laws.Registration shall be made at the registration authorities of
the province where the property is located.Upon registration,the name of the property owner will be recorded in a
registration book and the owner’s property rights shall become effective.
The significance of the registration book is that it provides the basis for the vesting of ownership of the property
rights.In case of inconsistency between the information appearing in the registration book and the property
ownership certificate,the registration book shall prevail.
2) Registration by other parties
On the basis of the aforesaid compulsory registration system,the Bill further introduced two new registration
systems:
a) Dispute registration
Where any dispute arises over the property rights recorded in the registration book,the disputing party may
request a ‘dispute’ be recorded over the property.The ‘dispute’ will be recorded if the owner listed in the
registration book gives consent in writing or a judgment for the registration of a ‘dispute’ is obtained from a court.
After a ‘dispute’ is registered,any attempt by the owner to transfer title to the property will be deemed invalid
unless the disputing party subsequently validates it.
The ‘dispute’ will be extinguished if the disputing party fails to initiate proceedings or apply for alteration of the
record in the registration book within 3 months from receipt of consent from the owner or if the disputing party fails
to initiate proceedings within 15 days from the effective date of the court order.
This dispute registration will protect third parties from entering into transactions for disputed property.
英语翻译Proposed Property Right Law Significant Impact on Real Estate Investment in ChinaIn July 2005,the Standing Committee of the National People’s Congress passed the Property Right Law Bill(“Bill”),which may be approved and adopted in t
在中国的被提议的财产正确的法律对于不动产投资重要的影响 在 2005 年七月,国立人的国会的常务委员会把适当的法律比尔 (" 比尔 "),可能被核准而且在 2006 年三月被在国立人国会的最后讨论采用通过了给了财产.一经它变成有效我们将会在中国的真正财产这一个文章这比尔对投资的重要冲击讨论.期限 '财产或财产' 二手的在此将意指唯一的真正财产 1.登记 1) 财产拥有者的登记 比尔为想要的财产拥有者介绍一个强制而且联合登记需求到 安心的而且保护他们的财产权利.建立、修正、移动或财产权利的废止一定被登记另外如此的权利 将是空虚,除非另外提供在中华人民共和国法律.登记将在登记主管当局被做 财产被位于的省.在登记之上,财产拥有者的名字将会被记录在一 登记订购,而且拥有者的财产权利将变成有效.登记书的重要性是它提供基础给财产的所有权的背心 权利.假使不一致在登记书和财产中出现的数据之间 所有权证书,登记书将采用.2) 其他宴会的登记 根据上述的强制登记制度,更进一步介绍二新的登记的比尔 系统:一) 争论登记 在任何的争论在登记书中被记录的财产权利之上发生的地方,争论宴会可能 请求一 '争论' 在财产之上被记录.那 '争论' 意志被记录如果拥有者列出在那 登记书在写作或者一个裁判中提供同意因为登记一 '争论' 从法院被获得.在一之后 '争论' 被登记,把名称转移到财产的拥有者的任何尝试将会被认为病人 除非争论宴会后来使它有效.那 '争论' 意志被熄灭如果争论宴会无法开始进行或者申请变更那 在登记书中的记录自来自拥有者的收到同意起 3个月内或如果争论宴会失败 自法院命令的有效日期起 15 天内开始进行.这争论登记将会保护第三者免于为受争论的财产参与交易.