英语翻译Never ask to bring a guest unless the invitation states"Mr Louis Winthorp and Guest."Most likely,the host will have only enough food and drinks for the number of people he invite.Showing up with an uninvited friend could turn out to be an
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 15:55:49
英语翻译Never ask to bring a guest unless the invitation states"Mr Louis Winthorp and Guest."Most likely,the host will have only enough food and drinks for the number of people he invite.Showing up with an uninvited friend could turn out to be an
英语翻译
Never ask to bring a guest unless the invitation states"Mr Louis Winthorp and Guest."Most likely,the host will have only enough food and drinks for the number of people he invite.Showing up with an uninvited friend could turn out to be an embarrassing situation for everyone.
英语翻译Never ask to bring a guest unless the invitation states"Mr Louis Winthorp and Guest."Most likely,the host will have only enough food and drinks for the number of people he invite.Showing up with an uninvited friend could turn out to be an
不要向主人要求带一位客人同去,除非邀请函上写了“Louis Winthorp先生和客人”.大多数情况下,主任只准备了他所邀请人数的食物和饮料的数量.带着一位没有被邀请的朋友去,可能会是一个令每个人都觉得尴尬的情形.
绝不要带(额外的)客人出席,除非邀请上说“路易斯 温瑟普及客人”。很可能主人只为他邀请的客人准备了足够的食品和饮料。带着未被邀请的朋友出席可能会变成让每个人都尴尬的处境。
除非请柬上注明了“路易斯先生以及来客”,不然千万别要求再带一个客人。通常情况下主人家准备的酒菜是只足够邀请的人数吃饱的,你要是不打招呼就领上一个没有受邀的人一块去,多半会搞得大家都尴尬
永远不要问能否带一个客人,除非邀请函上写着“ 路易斯.温思罗普先生和其他客人“。最有可能的是,主人为其邀请的客人准备了足够的食物和饮料,介绍一个不请自到的朋友对在场的每个人都是一个尴尬的局面。
除非邀请函上写着“Louis Winthorp先生和客人”,否则千万不要带朋友一起赴宴。因为很有可能主人准备的食物和酒水刚好够他邀请的人数,不速之客的出现会让每个人陷入尴尬的境地。