英语翻译Following from regional analyses and examination of a number of particular case studies,it is apparent that tenure – the way in which people hold,or do not hold,individually or collectively,exclusive rights to land and all or part of th
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/28 06:34:16
英语翻译Following from regional analyses and examination of a number of particular case studies,it is apparent that tenure – the way in which people hold,or do not hold,individually or collectively,exclusive rights to land and all or part of th
英语翻译
Following from regional analyses and examination of a number of particular case studies,it is apparent that tenure – the way in which people hold,or do not hold,individually or collectively,exclusive rights to land and all or part of the resources above or below its surface – is one of the principal factors determining the evolutionary changes to landscapes,the way in which resources are managed and used,and the manner in which the benefits of such use are distributed (Oglethorpe,1999).求翻译成中文
英语翻译Following from regional analyses and examination of a number of particular case studies,it is apparent that tenure – the way in which people hold,or do not hold,individually or collectively,exclusive rights to land and all or part of th
根据局部分析以及对众多特例的考查,显然,土地使用权——这一使人以个人或集体方式占有或不占有对土地的专有权以及该片土地地下所有或部分资源的方式——是决定地貌发生进化型变化的首要原因,这也是资源管理利用的方式,土地利用产生的收益按土地所有权来进行分配.
从区域分析和考试后的一些特定的案例研究,很明显,任期——让人们持有或不持有,单独或者合谋,独家的土地和资源的全部或部分高于或低于其表面——是最主要的一个因素确定进化改变景观,在哪些资源管理和使用,和方式的好处是如此的使用分布式(奥格尔绍普,1999)。...
全部展开
从区域分析和考试后的一些特定的案例研究,很明显,任期——让人们持有或不持有,单独或者合谋,独家的土地和资源的全部或部分高于或低于其表面——是最主要的一个因素确定进化改变景观,在哪些资源管理和使用,和方式的好处是如此的使用分布式(奥格尔绍普,1999)。
收起