英语翻译As the First Great Awakening tore apart the Celtic peoples in the early 18th Century,the Pagans hid,fearing for their lives at the bloodied hands of the Puritans.Above all,the Puritans sought the great Pagan blacksmith - the one-eyed Oban
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/13 03:54:18
英语翻译As the First Great Awakening tore apart the Celtic peoples in the early 18th Century,the Pagans hid,fearing for their lives at the bloodied hands of the Puritans.Above all,the Puritans sought the great Pagan blacksmith - the one-eyed Oban
英语翻译
As the First Great Awakening tore apart the Celtic peoples in the early 18th Century,the Pagans hid,fearing for their lives at the bloodied hands of the Puritans.Above all,the Puritans sought the great Pagan blacksmith - the one-eyed Oban - who was revered as a god:his execution would send a resounding message to the Pagans.But to capture Oban,the Puritans would first need to locate his town which blesses the mortal meadows only once every three hundred years on an island lost to human cartographers.The Puritans' patience was finally rewarded:Oban's bride Brites stepped from the gatehouse to breathe earthly air and gather flowers.Hoping to lure Oban from hiding,the Puritans crucified Brites upon a tree,threading her long hair with beetles; and birds pecked away her head.Oban would have risked his life to rescue his bride,had not the townsfolk held him back for his safety,and for the sake of his own son and daughter.
英语翻译As the First Great Awakening tore apart the Celtic peoples in the early 18th Century,the Pagans hid,fearing for their lives at the bloodied hands of the Puritans.Above all,the Puritans sought the great Pagan blacksmith - the one-eyed Oban
由于第一次大觉醒四分五裂的塞尔特民族在18世纪初,异教徒藏在清教徒的血迹斑斑的手,担心
他
们的生活.最重要的是,清教徒试图伟大的异教徒铁匠 - 独眼的奥 - 谁是崇敬的神,他的执行将
发
出一个响亮的信息异教徒.但是,捕捉奥本,清教徒会首先需要找到他的镇祝福致命的草地终于
失
去了耐心的人cartographers.The清教徒的一个小岛上,一次300年的奖励:奥的新娘Brites加强
门
楼呼吸地上的空气和采了花朵.希望吸引从藏身处的奥本,清教徒钉在十字架上Brites树时,穿
线
她的长头发,甲虫和鸟啄了她的头.奥会冒着生命危险救了他的新娘,没有举行的乡亲他回到他
的
安全,为了自己的儿子和女儿.
作为第一大觉醒撕裂了凯尔特民族在18世纪早期,异教徒藏由于担心自己的性命,在流血的手的清教徒。首先,清教徒寻求伟大的异教徒的铁匠--独眼--谁是奥班尊为上帝:他的执行将发出一个响亮的消息到异教徒。但是,要想获得奥班,清教徒将首先需要找到他的镇祝福的草地一次三百年在一个小岛上输给了人类制图。清教徒的耐心终于有了收获:奥班的新娘Brites走出了警卫室呼吸尘世的空气和采集花朵。希望吸引奥班从隐藏,清教...
全部展开
作为第一大觉醒撕裂了凯尔特民族在18世纪早期,异教徒藏由于担心自己的性命,在流血的手的清教徒。首先,清教徒寻求伟大的异教徒的铁匠--独眼--谁是奥班尊为上帝:他的执行将发出一个响亮的消息到异教徒。但是,要想获得奥班,清教徒将首先需要找到他的镇祝福的草地一次三百年在一个小岛上输给了人类制图。清教徒的耐心终于有了收获:奥班的新娘Brites走出了警卫室呼吸尘世的空气和采集花朵。希望吸引奥班从隐藏,清教徒钉在十字架上Brites在一棵树,线程她的长发和甲虫;鸟啄掉她的头。奥班就会冒着生命危险去拯救他的新娘,没有市民举行了他回来为他的安全,为了他自己的儿子和女儿。
收起