英语翻译急
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/09 06:51:06
英语翻译急英语翻译急英语翻译急AtadreamstartsThebeginningofadream梦之初始的意思是梦的开始,但是InitialDream是“初始的/最初的梦”,两者意思有出入。不如就翻
英语翻译急
英语翻译
急
英语翻译急
At a dream starts
The beginning of a dream
梦之初始的意思是梦的开始,但是Initial Dream是“初始的/最初的梦”,两者意思有出入。不如就翻译成:the beginning of dream
the beginning of dream
the origination of dream
initia 有启动的意思,所以initial在这里不恰当。
用begining和start,都可以。
在我的梦之初:At the very begining of my dream.
应该是Dream start