英语翻译I find you in the morning After dreams of distant signs You pour yourself over me Like the sun through the blinds You lift me up And get me out Keep me walking But never shout Hold the secret close I hear you say You know the way It twist

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 04:54:32
英语翻译IfindyouinthemorningAfterdreamsofdistantsignsYoupouryourselfovermeLikethesunthroughtheblindsYoul

英语翻译I find you in the morning After dreams of distant signs You pour yourself over me Like the sun through the blinds You lift me up And get me out Keep me walking But never shout Hold the secret close I hear you say You know the way It twist
英语翻译
I find you in the morning
After dreams of distant signs
You pour yourself over me
Like the sun through the blinds
You lift me up
And get me out
Keep me walking
But never shout
Hold the secret close
I hear you say
You know the way
It twists and turns
Changing colour
Spinning yarns
You know the way
It leaves you dry
It cuts you up
It takes you high
You know the way
It's painted gold
Is it honey
Is it gold
You know the way
It throws about
It takes you in
And spits you out
On and on it goes
Calling like a distant wind
Through the zero hour we'll walk
Cut the thick and break the thin
No sound to break no moment clear
When all the doubts are crystal clear
Crashing hard into the secret wind
You know the way
It throws about
It takes you in
And spits you out
It spits you out
When you desire
To conquer it
To feel you're higher
To follow it
You must be clean
With mistakes
That you do mean
Move the heart
Switch the pace
Look for what seems out of place
It's o.k.
It goes this way
The line is thin
It twists away
Cuts you up
It throws about
Keep me walking
But never shout.

英语翻译I find you in the morning After dreams of distant signs You pour yourself over me Like the sun through the blinds You lift me up And get me out Keep me walking But never shout Hold the secret close I hear you say You know the way It twist
清晨我发现你
经过一晚遥远的梦境
你趴在我身上
就像阳光透过百叶窗
你带我飞
却让我离开
让我继续游荡
但从来没有留言
保持神秘感
我听到你说
你知道的
它可以曲折
变幻色彩
就像纺纱
你知道的
他榨干你
将你切开
却带你高飞
你知道的
它被金色渲染
就像蜂蜜
就像黄金
你知道的
它四处抛弃
它带你进去
却把你榨干后丢出来
它不停地奔流
像风一样在遥远的呼唤
午夜时分我们随之游荡
将所有事物湮灭殆尽
没有任何声音没有明确时间
当所有的疑虑都清晰
我们已经在这神秘之风中崩溃
你知道的
它四处抛弃
它带你进去
却把你榨干后丢出来
榨干后丢出来
当你自愿
去征服它
觉得你更强大
可以遵循它
你必须清楚
随着这些错误
你的本意
也将动摇心志
切换步伐
最终寻找不得其所的东西
没关系
就随它去吧
界线是细窄的
不管怎么曲折
它将你切开
四处抛弃
让我继续游荡
也永不要留言