英语翻译The given document is a legal basis for transferring by the Seller of the data of the present Order in the project of the prepared contract on delivery 20 (Twenty) days also is its integral part.Is valid only in a first copy.用翻译软
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/21 09:35:14
英语翻译The given document is a legal basis for transferring by the Seller of the data of the present Order in the project of the prepared contract on delivery 20 (Twenty) days also is its integral part.Is valid only in a first copy.用翻译软
英语翻译
The given document is a legal basis for transferring by the Seller of the data of the present Order in the project of the prepared contract on delivery 20 (Twenty) days also is its integral part.Is valid only in a first copy.
用翻译软件翻译的就不用回答了...虽然也谢谢你们的关心。
英语翻译The given document is a legal basis for transferring by the Seller of the data of the present Order in the project of the prepared contract on delivery 20 (Twenty) days also is its integral part.Is valid only in a first copy.用翻译软
对于转让和买卖双方的数据来说,该文件是一个法律基础.该项目的预备合同交付20天是其组成部分.该文件只有第一副本是有效的.
特定文件是为转移的一个法律依据由当前命令的数据的卖主在准备的合同的项目在交付20 (二十)天也是它缺一不可的part。 是仅合法的在第一副本。
发出的文件是一份为实现通过the Seller of the data of the present Order 而在预先准备好的工程合同实现转变的合法依据,该合同20天内发出,也是必不可少的部分。只有第一份有效。
delivery:1.交付、交货2.投递、传送3.转让4.分娩,这段话中on delivery 20 days意思是在20天内交付.
由于该文件是一个法律基础,由转让,买卖双方的数据,目前,以该项目的预备合同交付20 ( 21 )天,又是其组成部分.有效期只有一次拷贝
20天内交货付款