王子猷居山阴全文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 15:30:38
王子猷居山阴全文翻译王子猷居山阴全文翻译王子猷居山阴全文翻译原文 王子猷居山阴.夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然;因起彷徨,咏左思《招隐》诗,忽忆戴安道.时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门
王子猷居山阴全文翻译
王子猷居山阴全文翻译
王子猷居山阴全文翻译
原文
王子猷居山阴.夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然;因起彷徨,咏左思《招隐》诗,忽忆戴安道.时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返.人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴!”王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹.或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良酒,直指竹曰:“何可一日无此君” 选自《世说新语》,记载魏,晋人物言谈轶事的笔记小说.作者刘义庆是南朝宋文学家.
王子猷住在会稽山北面,一天夜里大雪纷飞,他一觉醒来,推开卧室门,命仆人斟上酒.看到四面一片洁白.于是他感到犹豫不决,吟咏起左思的《招隐诗》,忽然怀念起戴安道.当时戴安道在剡县,即刻连夜乘小船去拜访他.经过一夜才到,到了戴安道家门前没进去却又转身返回.有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致没了自然返回,为什么一定要见戴安道呢?“王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子.有人问他:“暂时住一下,何必这样麻烦!”王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:“怎么可以一天没有这位先生!”