英语翻译An important issue is the scope of application of theGATT transit obligation (on goods) and whether it coverstrade by pipelines.Traditionally Article V appliesto transport over land or via inland waterways,viarail,road or barge.Article V

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/11 02:31:56
英语翻译AnimportantissueisthescopeofapplicationoftheGATTtransitobligation(ongoods)andwhetheritcoverstrad

英语翻译An important issue is the scope of application of theGATT transit obligation (on goods) and whether it coverstrade by pipelines.Traditionally Article V appliesto transport over land or via inland waterways,viarail,road or barge.Article V
英语翻译
An important issue is the scope of application of the
GATT transit obligation (on goods) and whether it covers
trade by pipelines.Traditionally Article V applies
to transport over land or via inland waterways,via
rail,road or barge.Article V states that it is applicable
to the ‘means of transportation of a good’.Russia and
some Members argue that pipelines are not ‘means of
transportation’ because,unlike lorries,trains or ships,
they do not move.

英语翻译An important issue is the scope of application of theGATT transit obligation (on goods) and whether it coverstrade by pipelines.Traditionally Article V appliesto transport over land or via inland waterways,viarail,road or barge.Article V
一个重要的问题是关贸总协定的适用范围,当货物过境时,是否包含管道贸易.第五条规定了货物运输方式:适用于陆地、内陆水道、铁路,公路或驳船等运输方式.而俄罗斯和一些成员国则认为,管道不属于运输方式,因为,管道不像卡车、火车、轮船一样可以移动.

一个重要的问题是关贸总协定货物运输义务适用范围,以及是否涵盖管道交易。第五条适用于传统陆地运输或通过内陆水道及铁路,公路或驳船。第五条是适用与“货物的运输工具”。俄罗斯和部分成员认为,管道是不是“运输工具”,因为,它不像卡车,火车,轮船可以移动。...

全部展开

一个重要的问题是关贸总协定货物运输义务适用范围,以及是否涵盖管道交易。第五条适用于传统陆地运输或通过内陆水道及铁路,公路或驳船。第五条是适用与“货物的运输工具”。俄罗斯和部分成员认为,管道是不是“运输工具”,因为,它不像卡车,火车,轮船可以移动。

收起