求翻译成中文,Because visible light has a wavelength that is hundreds of times larger than the atoms of which the glass is composed,the atomic details lose importance in describing how the glass interacts with light.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/07 16:41:25
求翻译成中文,Becausevisiblelighthasawavelengththatishundredsoftimeslargerthantheatomsofwhichtheglassiscomp

求翻译成中文,Because visible light has a wavelength that is hundreds of times larger than the atoms of which the glass is composed,the atomic details lose importance in describing how the glass interacts with light.
求翻译成中文,Because visible light has a wavelength that is hundreds of times larger than the atoms of which the glass is composed,the atomic details lose importance in describing how the glass interacts with light.

求翻译成中文,Because visible light has a wavelength that is hundreds of times larger than the atoms of which the glass is composed,the atomic details lose importance in describing how the glass interacts with light.
因为可见光的波长比构成玻璃的原子的直径长几百倍,所以原子的具体详情对描述原子与光线之间的相互作用并不重要.(最快回答好像是用软件翻译的)

英语;Because visible light has a wavelength that is hundreds of times larger than the atoms of which the glass is composed, the atomic details lose importance in describing how the glass interacts with ...

全部展开

英语;Because visible light has a wavelength that is hundreds of times larger than the atoms of which the glass is composed, the atomic details lose importance in describing how the glass interacts with light.
中文;因为可见光的波长,是数百倍的玻璃是由原子,原子的细节描述玻璃如何与光相互作用失去重要性。

收起

收起

由于可见光的波长比构成玻璃的原子大数百倍,所以在形容玻璃与光的相互作用时原子方面的细节无甚重要。