英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 07:57:55
英语翻译英语翻译英语翻译天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,使为书招张世杰.天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过《零丁洋诗》与之.其末有云:“

英语翻译
英语翻译

英语翻译
天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,使为书招张世杰.天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过《零丁洋诗》与之.其末有云:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青.”弘范笑而置之.厓山破,军中置酒大会,弘范曰:“国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也.”天祥泫然出涕,曰:“国亡不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎.”弘范义之,遣使护送天祥至京师.
天祥在道,不食八日,不死,即复食.至燕,馆人供张甚盛,天祥不寝处,坐达旦.遂移兵马司,设卒以守之.时世祖皇帝多求才南官,王积翁言:“南人无如天祥者.”遂遣积翁谕旨,天祥曰:“国亡,吾分一死矣.傥缘宽假,得以黄冠归故乡,他日以方外备顾问,可也.若遽官之,非直亡国之大夫不可与图存,举其平生而尽弃之,将焉用我?”积翁欲合宋官谢昌元等十人请释天祥为道士,留梦炎不可,曰“天祥出,复号召江南,置吾十人于何地!”事遂已.天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,与宰相议释之,有以天祥起兵江西事为言者,不果释.
至元十九年,有闽僧言土星犯帝坐,疑有变.未几,中山有狂人自称“宋主”,有兵千人,欲取文丞相.京城亦有匿名书,言某日烧蓑城苇,率两翼兵为乱,丞相可无忧者.时盗新杀左丞相阿合马,命撤城苇,迁瀛国公及宋宗室开平,疑丞相者天祥也.召入谕之曰:“汝何愿?”天祥对曰:“天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣.”然犹不忍,遽麾之退.言者力赞从天祥之请,从之.俄有诏使止之,天祥死矣.天祥临刑殊从容,谓吏卒曰:“吾事毕矣.”南乡拜而死.数日,其妻欧阳氏收其尸,面如生,年四十七.其衣带中有赞曰:“孔曰成仁,孟曰取义,惟其义尽,所以仁至.读圣贤书,所学何事,而今而后,庶几无愧.”
论曰:自古志士,欲信大义于天下者,不以成败利钝动其心,君子命之曰“仁”,以其合天理之正,即人心之安尔.商之衰,周有代德,盟津之师不期而会者八百国.伯夷、叔齐以两男子欲扣马而止之,三尺童子知其不可.他日,孔子贤之,则曰:“求仁而得仁.”宋至德佑亡矣,文天祥往来兵间,初欲以口舌存之,事既无成,奉两孱王崎岖岭海,以图兴复,兵败身执.我世祖皇帝以天地有容之量,既壮其节,又惜其才,留之数年,如虎兕在柙,百计驯之,终不可得.观其从容伏质,就死如归,是其所欲有甚于生者,可不谓之“仁”哉.宋三百余年,取士之科,莫盛于进士,进士莫盛于伦魁.自天祥死,世之好为高论者,谓科目不足以得伟人,岂其然乎!
文天祥押到潮阳,见到张弘范(降将)张弘范的手下让文天祥下跪.文天祥不跪!张弘范就像招待客人一样对待文天祥!张弘范押文天祥到崖山,张弘范让文天祥写信招降张世杰,文天祥说:“我不能保护父母,难道还能教别人背叛父母吗?那样行吗?”张弘范不听,一再强迫文天祥写信.文天祥就写了《过零丁洋》一诗给张弘范.张弘范读到诗最后“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”两句时,不禁也受到感动,不再强逼文天祥了.
崖山被攻陷后,张弘范派人押送文天祥到京城,文天祥在路上,八天不吃饭,但是没有饿死,于是就停止了绝食,到了燕京,招待文天祥的人招待的很周到,文天祥不睡觉,整夜就坐在那里.于是把文天祥转交到兵马司,派士兵看守起来,.文天祥临刑的时候很从容,对看守他的士兵说,“我的事情完结了,心中无愧了!”,朝南方跪拜而死!文天祥被押到朝阳,见到张弘范,左右元军命令文天祥叩拜,文天祥拒绝不投降,张弘范于是用宾客的礼节接见他,文天祥与元军一起进入崖山,张弘范让文天祥写信招降张世杰.文天祥说:”我不能保卫自己的父母,却教唆别人也背叛这的父母,这可能吗?”张弘范还是坚决要求他就范.文天祥于是写下自己所作的《过零丁洋》给他,诗的末尾有这样的句子:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青.”张弘范讪笑道作罢.崖山被元军攻破,元军置办酒席庆贺.张弘范说:“国家已亡,丞相你已经尽了忠孝之心了,如果你改变对南宋的忠心来效忠于元朝皇上,还给你宰相的官职.”文天祥流泪说:“国家灭亡不能拯救,做人臣子的死有余罪,怎么还敢如脱杀头之罪而怀有二心呢?”张弘范敬佩他的仁义.张弘范派人护送文天祥到京师,文天祥在途中八天没有吃东西,却没有死,于是又开始进食物,到了燕京,客馆的人招待供奉的十分丰盛.文天祥不睡觉,一直坐到天亮.张弘范迅速把他押到兵马司,派士兵看守.当时元世祖忽必烈大量招纳有才能的南宋人做官,王积翁说:“南宋人没有人能比得上天祥的.”于是元世祖马上派王积翁去传旨,文天祥说:“国家灭亡,我只有死罢了.如果皇帝宽仁,我能够体面的回到故乡终老,他日能做个顾问,就可以了.如果马上做官,非但不能和故国的士大夫共存,我的一生都将尽弃了,还怎么能用我呢?”王积翁想叫宋官谢昌元等十人请释天祥做道士,留梦炎说不行,说:“文天祥出来,又能号召江南,把我们这些人放在何地!”于是事情就放下了.到燕凡三年,皇帝知道文天祥是终究不能屈服的,于是与宰相商议要放了他,有人提起文天祥在江西起兵这件事,就没有马上释放.
到了至元十九年,有闽僧说土星正在侵犯帝星,可能有变故.过了没多久,中山有狂人自称“宋主”,有一千多兵力,想救文丞相.京城也有匿名书,说某日烧毁城苇,率两翼兵起义,丞相不要担忧.当时强盗刚杀了左丞相阿合马,命令撤去城苇,并把瀛国公及宋宗室带到开平,有人就说是丞相文天祥.于是皇帝召入文天祥问:“你有什么愿望吗?”问天祥说:“我受宋恩,为宰相,怎么能事二姓?愿赐我一死足矣.”然而皇帝还有些不忍,就马上叫他退下.很多人全力赞同听从天祥的请求,皇帝才同意了.但马上又有诏不同意,这时文天祥已经被杀了.文天祥临刑时非常镇定,对押解的卒吏说:“我的事情完成了.”向南方叩拜而死.几天后,他的妻子欧阳氏前去收尸,文天祥的面容同活着的时候一样,文天祥终年四十七岁,他衣带中有赞文道:“孔子教导成仁,孟子教育取义,只有自己尽了道义,仁德才能实现.我读圣人贤人的书,所学到的难道是别的东西吗?从今往后,大概对圣人贤人的教诲没有愧疚了.