英语翻译A young man was caught stealing,and sentenced to death three days later. He wanted to speak with his mother before the execution.Of course this was granted. When his mother came to him,he said,"I want to tell you something." He
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 06:54:22
英语翻译A young man was caught stealing,and sentenced to death three days later. He wanted to speak with his mother before the execution.Of course this was granted. When his mother came to him,he said,"I want to tell you something." He
英语翻译
A young man was caught stealing,and sentenced to death three days later.
He wanted to speak with his mother before the execution.Of course this was granted.
When his mother came to him,he said,"I want to tell you something." He said something but she could not hear.He whispered again,and when she came close to him,she put her ear to his mouth.He nearly bit off her ear.All the bystanders were horrified.
"It is to punish her," he said."When I was young I began stealing little things,and brought them home to mother."Instead of punishing me,she laughed and said,'It will not be noticed.' It is because of her that I am here today."
英语翻译A young man was caught stealing,and sentenced to death three days later. He wanted to speak with his mother before the execution.Of course this was granted. When his mother came to him,he said,"I want to tell you something." He
一个小偷被抓住了,被判处死刑,三天后执行.
他想在执行之前跟她母亲说说话.当然这是理所当然的事.
当他妈妈到那里,他说:“我想告诉你一件事.”他说什么但是她不能听到.他又低声说道,当她妈妈走近他,他用嘴咬住她的耳朵.他几乎咬掉了她的耳朵.旁边站著的人都吓坏了.
“这是为了惩罚她,”他说.“当我年轻的时候,我开始偷一些小东西,并把它们带回家给妈妈.“而不处罚我,她笑着说,“这将不会被注意.'我今天之所以在这里,完全因为她.”
一个小偷被抓住了,被判处死刑,三天后执行。
在执行前他想见他的母亲。当然这是理所当然的事。
在他妈妈那里,妈妈对他说:“我想告诉你一件事。”他说什么,但是她不听。他又低声说道,当她走近他,她把听他的嘴。他几乎咬掉了她的耳朵。旁边站著的人都吓坏了。
“这是为了惩罚她,”他说。“当我年轻的时候,我的小事情开始偷窃,并把它们带回家给妈妈。“而不处罚我,她笑着说,“这将不会noti...
全部展开
一个小偷被抓住了,被判处死刑,三天后执行。
在执行前他想见他的母亲。当然这是理所当然的事。
在他妈妈那里,妈妈对他说:“我想告诉你一件事。”他说什么,但是她不听。他又低声说道,当她走近他,她把听他的嘴。他几乎咬掉了她的耳朵。旁边站著的人都吓坏了。
“这是为了惩罚她,”他说。“当我年轻的时候,我的小事情开始偷窃,并把它们带回家给妈妈。“而不处罚我,她笑着说,“这将不会noticed. '这是由于她的今天,我能站在这里。”
收起
一个年轻人因为盗窃被抓,三天之后被判决死刑。
在执行死刑之前他想跟他妈妈说几句话。当然,这是理所当然的。
当他妈妈来看他,他说,“我想告诉你一些事情。”他在说可是他妈妈听不见。小偷小声地又说了一遍,当这个年轻人的妈妈把耳朵靠近他儿子的嘴。他咬下了她的耳朵。举座皆惊。
“她应该被惩罚,而不是我,”他说,“我小时候偷东西带给我妈妈,我妈妈就笑着说‘不会被发现的'。正因为此,才有...
全部展开
一个年轻人因为盗窃被抓,三天之后被判决死刑。
在执行死刑之前他想跟他妈妈说几句话。当然,这是理所当然的。
当他妈妈来看他,他说,“我想告诉你一些事情。”他在说可是他妈妈听不见。小偷小声地又说了一遍,当这个年轻人的妈妈把耳朵靠近他儿子的嘴。他咬下了她的耳朵。举座皆惊。
“她应该被惩罚,而不是我,”他说,“我小时候偷东西带给我妈妈,我妈妈就笑着说‘不会被发现的'。正因为此,才有了我的今天。”
收起
一青年窃贼被擒,判于三日后处决。
其欲于刑前与其母语,获准。
其母行至其前,其曰:“吾欲告汝一二”,然其母未能闻其声甚切因其语声甚低,其语声愈低,其母愈往前,刹时,其将其母之耳咬于其口,并咬断其耳,观者无不惊恐。
“此为惩其恶矣”其曰:“吾儿时尝窃小物,并携至母处,母未曾惩我恶行,反乐而道哉:‘无人能知之也’。是以吾今日方至此地。...
全部展开
一青年窃贼被擒,判于三日后处决。
其欲于刑前与其母语,获准。
其母行至其前,其曰:“吾欲告汝一二”,然其母未能闻其声甚切因其语声甚低,其语声愈低,其母愈往前,刹时,其将其母之耳咬于其口,并咬断其耳,观者无不惊恐。
“此为惩其恶矣”其曰:“吾儿时尝窃小物,并携至母处,母未曾惩我恶行,反乐而道哉:‘无人能知之也’。是以吾今日方至此地。
收起
一个年轻的人在偷窃时被抓了,并且被判决死刑,在三天之后执行。在这之前,他希望能和他母亲谈一谈。当然这是允许的。
当他母亲来到他身边时,他低语道:“我有一些事要告诉你。”但是他说的这些他母亲没有听清楚。他再次低语,她向他靠近了些,她把耳朵放在他嘴边。他几乎要把她的耳朵咬下来了!所有的旁观者都感到很震惊。
“这是对她的惩罚。”他说道,“当我还年轻的时候,我开始偷一些小东西,并且把它们带...
全部展开
一个年轻的人在偷窃时被抓了,并且被判决死刑,在三天之后执行。在这之前,他希望能和他母亲谈一谈。当然这是允许的。
当他母亲来到他身边时,他低语道:“我有一些事要告诉你。”但是他说的这些他母亲没有听清楚。他再次低语,她向他靠近了些,她把耳朵放在他嘴边。他几乎要把她的耳朵咬下来了!所有的旁观者都感到很震惊。
“这是对她的惩罚。”他说道,“当我还年轻的时候,我开始偷一些小东西,并且把它们带回家给我的母亲。她反而没有惩罚我,还笑地说道‘这不会被注意到的。’都是因为她,我才有今天的下场。”
收起