It's time to get up.to get up是定语还是补语啊?资料中说to get up是不定式作定语,可我怎么觉得像补语啊?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 01:59:04
It''stimetogetup.togetup是定语还是补语啊?资料中说togetup是不定式作定语,可我怎么觉得像补语啊?It''stimetogetup.togetup是定语还是补语啊?资料中说to

It's time to get up.to get up是定语还是补语啊?资料中说to get up是不定式作定语,可我怎么觉得像补语啊?
It's time to get up.to get up是定语还是补语啊?
资料中说to get up是不定式作定语,可我怎么觉得像补语啊?

It's time to get up.to get up是定语还是补语啊?资料中说to get up是不定式作定语,可我怎么觉得像补语啊?
1从句子结构上:首先我们要理解什么是补语.补语,正式名为补足语,分为主语和宾语补足语,主语补足语常是宾语补足语的被动语态的转化.之所以叫补足语,是因为它补足了句子的意思,而不是说它补充说明就叫补语了.所以补语不能删,一旦删了句子就在结构上不完整了,如主语补足语:He was caught cheating中的cheating和宾语补足语:we made him monitor中的monitor.(也许你要说似乎第一句去掉 cheating后句子还是完整读得顺,其实你已经偷换了caught 的概念,此处是逮到、抓到做某事而不是逮捕的意思,也就是它作用的对象是事不是人.这是由英语单词的多种含义造成的.我们看的时候不能改变动词意思)
而定语则起修饰限制说明作用,结构上可有可无,和语文上完全一样.句中是后置定语,补充说明time的限制.去掉后句子依然完整.
2从翻译上:起床的时间到了.从我现在看到的只要一一翻译是定语的,在英语中也是定语.(当然这也可能是因为我见识太浅薄,但至少是经验之谈,第一种判断方式更为准确,不过这种要快一点.)而补语中英文是一般不能对应的,所以没有找到规律.但只要它在中文翻译不是定语,英语中也不是.