英语翻译有谁能帮我翻译一下这个歌词,Gentle words had been my weaponscareful openness,and fragile honestyhad gradually begun to slowly win him overand somehow had lured him hereDespite my obvious display of defectmy miserable frailtyof
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 12:54:12
英语翻译有谁能帮我翻译一下这个歌词,Gentle words had been my weaponscareful openness,and fragile honestyhad gradually begun to slowly win him overand somehow had lured him hereDespite my obvious display of defectmy miserable frailtyof
英语翻译
有谁能帮我翻译一下这个歌词,
Gentle words had been my weapons
careful openness,and fragile honesty
had gradually begun to slowly win him over
and somehow had lured him here
Despite my obvious display of defect
my miserable frailty
of which I never made a secret
I’d siarmed him with my sincerity
that never waned,despite the laughter
of public insult,ridicule
not even when confessing meant
turning myself into a wretched fool
Some men are like chocolate,
but most of them are like shit
and if you don’t have the experience to spot that tiny difference
you’re likely to fall for all of it
In secret on those
rare occasions
when no living soul was near
no eyes,no ears
no other people
were around to see or hear
so there was no danger of some chance intruder
to doubt his manliness and strength
then suddenly his words grew gentler,
and his gestures slightly changed
He did not seem to mind my presence at all
came even closer of his own accord
yet still he veiled
each subtile revelation
in rough-cut gowns of what we call ’the accidental touch’
Some men can truly be like chocolate,
but most of them are more like shit
and if you don’t have the experience to spot that subtile difference
you’re likely to fall for all of it
Some men are like chocolate,
but most of them are like shit
and if you don’t have the experience to spot that subtile difference
you’re likely to fall for
the mere promise of a kiss
英语翻译有谁能帮我翻译一下这个歌词,Gentle words had been my weaponscareful openness,and fragile honestyhad gradually begun to slowly win him overand somehow had lured him hereDespite my obvious display of defectmy miserable frailtyof
温柔的话已被我的武器
审慎开放,和脆弱的诚信
已逐步开始慢慢赢得他
和在某种程度上的诱惑,他曾在这里
尽管我明显的显示缺陷
我可怜的弱者
其中我从来没有作出了秘密
我要siarmed他与我的诚意
从来没有减弱,尽管众笑
公共侮辱,嘲笑
甚至不承认时,意味着
谈到自己成为一个可怜的傻瓜
有的男人一样,巧克力,
但他们大多是想shit外围
如果你不具备的经验,现货认为,微小的差异
您可能会下降,为所有的资讯科技
在秘密对那些
难得的场合
当没有活的灵魂,是近
没有眼睛,没有耳朵
没有其他人
被周围的看到或听到
所以没有危险性的一些机会,入侵者
怀疑他manliness和力量
然后突然他的话温和的增长,
和他的手势略有改变
他似乎并不介意我的存在,在所有
来到有更紧密的自己的协议
但他仍含蓄
每个subtile的启示
在粗切袍我们所说的'偶然接触'
有的男人可以真正像巧克力,
但他们大多是更象shit外围
如果你不具备的经验,现货认为subtile差异
您可能会下降,为所有的资讯科技
有的男人一样,巧克力,
但他们大多是想shit外围
如果你不具备的经验,现货认为subtile差异
您可能会下降
仅仅是承诺,一个吻