英语翻译尤其是index的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 16:02:58
英语翻译尤其是index的翻译英语翻译尤其是index的翻译英语翻译尤其是index的翻译脸是心灵的指引index这是索引意思,这张脸打开了我记忆的匣子相由心生翻译得好!直译为:表情是思想的索引。意译

英语翻译尤其是index的翻译
英语翻译
尤其是index的翻译

英语翻译尤其是index的翻译
脸是心灵的指引

index这是索引意思,这张脸打开了我记忆的匣子

相由心生 翻译得好!

直译为:表情是思想的索引。
意译为:心面如一(我自己想的,不一定恰当)。
我对这句话的理解就是:心里的想法会在面部表情上有所反映。index(索引)可理解为神态上的一些微小变化所显露出的心理波动。

相由心生

支持相由心生

index can be understood as indicator ,a sign ,or figure of something here .
The overall meaning of this sentense is
"You can read someone's mind by looking at his face or more specifically his facial expressions."

就是说一看到人的脸就大概知道了她的想法...

The face is the index of the mind.
的意思大概就是
面孔是头脑的索引。

对!我看了题目就想进来说相由心生的。大家都很聪明噢~