英语翻译帮我翻译“The differences between America and the U.K.in some fields are clear and are also reflected in their languages.Even though there are many similarities in both variants,there are many differences in lexicology because of dif

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 15:08:35
英语翻译帮我翻译“ThedifferencesbetweenAmericaandtheU.K.insomefieldsareclearandarealsoreflectedintheirlanguag

英语翻译帮我翻译“The differences between America and the U.K.in some fields are clear and are also reflected in their languages.Even though there are many similarities in both variants,there are many differences in lexicology because of dif
英语翻译
帮我翻译“The differences between America and the U.K.in some fields are clear and are also reflected in their languages.Even though there are many similarities in both variants,there are many differences in lexicology because of different regions,social backgrounds,the ways of people’s thinking,etc.This thesis mainly discusses the differences in lexicology between British English and American English and their tendency through the historical development of the two variants.
因为比较急嘛,慷慨就慷慨点啦,哈哈哈 ,等老师那边通过了就给你们分哦~

英语翻译帮我翻译“The differences between America and the U.K.in some fields are clear and are also reflected in their languages.Even though there are many similarities in both variants,there are many differences in lexicology because of dif
喜欢
我去帮你看哈
挺简单的
美国和英国在某些方面存在明显的差异性,这也反映在他们各自的语言上.虽然美国英语(美英)和英国英语(英英)这两种变体存在许多相似之处,但是因为他们地域,社会背景及思考方式等的差异而导致词汇学上存在许多不同之处.本文主要讨论的就是英英和美英在词汇学上的差异性以及这两种英语变体经过历年发展的演变趋势.