with the best of them的意思一句电影台词she kowns how to sell life insurence withe the best of them.主要是with the best of them怎么翻译?厄 上面是insurance 不是insurence 打错了 还有 后面的是with不是withe
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 17:43:18
with the best of them的意思一句电影台词she kowns how to sell life insurence withe the best of them.主要是with the best of them怎么翻译?厄 上面是insurance 不是insurence 打错了 还有 后面的是with不是withe
with the best of them的意思
一句电影台词she kowns how to sell life insurence withe the best of them.主要是with the best of them怎么翻译?
厄 上面是insurance 不是insurence 打错了
还有 后面的是with不是withe
with the best of them的意思一句电影台词she kowns how to sell life insurence withe the best of them.主要是with the best of them怎么翻译?厄 上面是insurance 不是insurence 打错了 还有 后面的是with不是withe
应该是
she knows how to sell life insurence withe the best of them
意思是,
她卖人寿保险的本事和这行业的顶级高手比起来也毫不逊色.
with the best of them
意思就是和最好的人比起来也不会差.
她知道如何给他们销售最好的人寿保险
知道是 know 不是 kowns
嗯嗯……
其实你是被最后一个词them迷惑了,绊倒了……
这个them是指life insurance!!!
整句话就是她知道如何利用life insurence 的优点(卖点)向顾客推销!!
所以with就是 利用!!
懂了吗……个人认为我自己的翻译最正确!
她懂得怎样能最有名声地销售人寿保险。
them是指同行业的人们 best作为名词 指做得最好的人
介词with 是 以(手段,材料)