英语翻译There are not many foods in the world that as nice as chocolate.If you really love it,just thinking about it can make your mouth water!When you love chocolate,you may also eat a lot of it.But wait just a minute,isn't that bad for our heal

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 10:02:42
英语翻译Therearenotmanyfoodsintheworldthatasniceaschocolate.Ifyoureallyloveit,justthinkingaboutitcanmake

英语翻译There are not many foods in the world that as nice as chocolate.If you really love it,just thinking about it can make your mouth water!When you love chocolate,you may also eat a lot of it.But wait just a minute,isn't that bad for our heal
英语翻译
There are not many foods in the world that as nice as chocolate.If you really love it,just thinking about it can make your mouth water!When you love chocolate,you may also eat a lot of it.But wait just a minute,isn't that bad for our health?
  There are different opinions on chocolate and health.Some people think that chocolate gives people pimples (痘痘) and bad teeth,it has very little nutrition(营养)and makes people fat.But some scientists say that eating chocolate makes people feel happy and excited.They say if we don't eat too much,chocolate is OK.
Earlier this month,US researchers also said that dark chocolate is good for the heart.They said something in it can make the heart's arteries(动脉)get bigger and help blood move through your body better.
  That's not the only good news for chocolate lovers.
  Some scientists already say that eating chocolate doesn't give people pimples or give them worse.It is not always what you eat that gives you pimples.Chocolate only gives people bad teeth if they eat too much at a time.The sugar in chocolate can be bad for the teeth,but the cocoa butter (可可油)can be good for them.
  Today,people love Van Gogh's use of colour and emotional power(激情)of his work.Van Gogh's paintings are world famous and worth millions of dollars.Museums around the world proudly show paintings by the great artist.

英语翻译There are not many foods in the world that as nice as chocolate.If you really love it,just thinking about it can make your mouth water!When you love chocolate,you may also eat a lot of it.But wait just a minute,isn't that bad for our heal
世界上没有比巧克力更好的食物了.如果你真的喜欢它,那么当你光想着它时也会流口水.当你爱上了巧克力,你就会吃得特别多.但是等一下,那不会有害于我们的健康吗?
对于巧克力和健康,人们持不同的意见.一些人认为巧克力会给人带来痘痘和蛀牙,并认为它除了没有营养外还会使人变胖.但一些科学家称吃巧克力能让人感觉快乐和兴奋.他们认为只要不吃得太多,巧克力是没有问题的.
这个月的前不久,美国的研究人员也认为黑巧克力对心脏有益.他们证明黑巧克力能帮助动脉张大,使你体内血流流动得更顺畅.
但这对巧克力控们来说并不是唯一的好消息.
一些科学家已称食用巧克力并不会给人带来粉刺或是更糟.你吃的所有食物并不会都给你带来痘痘.如果你在一段时间内食用过多,巧克力只会让你有蛀牙,因为其中里的糖分会有损牙齿,但是里面的可可油却有益于牙齿.
这是另外一篇吗?
如今,人们喜爱梵高绘画中的颜色艺术和奔放的激情.梵高的画闻名于世界并且价值连城.博物馆骄傲地展出这位伟大艺术家的画.

问题补充:真抱歉,我没说清问题,要翻译成韩文。。。我有罪。 人们对身体健康的渴望是普遍的。 . 如果人觉得生病了,那么在大多数情况下他对一切