英语翻译如题

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 09:42:08
英语翻译如题英语翻译如题英语翻译如题不能欺、不忍欺和不敢欺,实际上隐含着三种工作方法.此中的民,当然不限于指普通的百姓.先来了解一下这“三不欺”是怎么一回事吧.子产是春秋时著名的政治家,名叫公孙侨,子

英语翻译如题
英语翻译
如题

英语翻译如题
不能欺、不忍欺和不敢欺,实际上隐含着三种工作方法.此中的民,当然不限于指普通的百姓.先来了解一下这“三不欺”是怎么一回事吧.子产是春秋时著名的政治家,名叫公孙侨,子产是他的字.他相郑未几,把郑国治理得“门不夜关,道不拾遗”,而当他接手之时,郑国还是一派“上下不亲,父子不和”的混乱局面.孔夫子极其推崇子产,赞扬他“其养民也惠,其便民也义”.子产去世时,郑国百姓悲痛得不得了,“丁壮号哭,老人儿啼”.孔子也哭了,边哭边说:“子产,古之遗爱也.”认为他确有古人的高尚德行.子产相郑,事无巨细,亲历亲为,并且做到了明察秋毫.这就是子产的“民不能欺”.
  子贱是孔子的学生,名叫宓不齐.《吕氏春秋》载,他在单父为官,一天到晚躲在房里“弹琴”,但奇的是他“身不下堂而单父治”.孔子感到不解,子贱解释道,别看我表面上整天弹琴,实际上我很讲究用人,“所父事者三人,所兄事者五人,所友者十有二人,所师者一人”,这些人都是单父的贤人,我务求使他们人尽其能,治理单父便绰绰有余了.听完了子贱的介绍,孔子总结道,这是 “求贤以自辅”,同时为他感叹:“惜哉不齐所治者小,所治者大则庶几矣.” 认为以子贱的工作方法,倘若治理更大的地域,同样会卓有成效.子贱治单父,为政清净,虽身不下堂,然“是人见思,不忍欺之”.这就是子贱的“民不忍欺 ”.
  西门豹是战国时魏的邺令.他一到任,首先调查研究,“会长老,问之民所疾苦”.百姓告诉他:“苦为河伯娶妇.”流经当地的漳河经常泛滥,地方一些官员就和巫婆神棍们勾结起来,谎称得经常为河伯找老婆,来安抚他不要发怒,从而借机“赋敛百姓”.他们随意把百姓家的漂亮姑娘挑选出来,弄到河里活活淹死;而每这样折腾一次,还要“收取其钱得数百万”,“婚礼”的费用只“用其二三十万”,余下的则“与祝巫共分”.西门豹看穿了把戏所在,主动要求为新娘送行,就在那次的仪式上,他以姑娘容貌不佳,请人通报河伯择日另娶为名,当着两三千观众的面,接连把巫婆及其三个弟子并一名官员相继投入河中,令 “吏民大惊恐”,从此“不敢复言”.“行刑”之后,西门豹即“发民凿十二渠,引河水灌民田”,使邺的百姓“皆得水利,民人以给足富”.西门豹治邺,“ 以威化御俗”,对舞弊贪赃、愚弄人民的人毫不留情.这就是西门豹的“民不敢欺”.
  这样看来,“三不欺”,虽然方法各异,却是异曲同工,那就是地方都得到了治理.要从这几种方法之中挑出最可称道的,的确不大容易.