how to translate 和某人一起玩如题.字典上写的是play with new toys.he loves playing with his grandchildren.但我以前总是听说:play with 是玩弄的意思,和人玩不能用“play with sb”.那如何表达和某人一起玩的

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 14:46:36
howtotranslate和某人一起玩如题.字典上写的是playwithnewtoys.helovesplayingwithhisgrandchildren.但我以前总是听说:playwith是玩弄

how to translate 和某人一起玩如题.字典上写的是play with new toys.he loves playing with his grandchildren.但我以前总是听说:play with 是玩弄的意思,和人玩不能用“play with sb”.那如何表达和某人一起玩的
how to translate 和某人一起玩
如题.
字典上写的是play with new toys.
he loves playing with his grandchildren.
但我以前总是听说:play with 是玩弄的意思,和人玩不能用“play with sb”.
那如何表达和某人一起玩的意思呢?

how to translate 和某人一起玩如题.字典上写的是play with new toys.he loves playing with his grandchildren.但我以前总是听说:play with 是玩弄的意思,和人玩不能用“play with sb”.那如何表达和某人一起玩的
hang out with sb 偏向逛街,闲聊之类的
要是有计划的玩,打球,咖啡,电影之类的可以用邀请别人的方式,join me(us),invite,etc.
play with 换成 stay with感觉更好,翻译上的差别而已

为什么 不能呢?? I played cards with my friends. 难道这有错吗?看你怎么理解了

Plays together with somebody

play with sb 可以这样说
I play football with him
我和他玩足球

hang out with somebody

play with 即是和....一起玩, 也是 玩弄的意思
看语境分含义了.
你可以把事物具体化, 例如 We used to play basketball with them.
玩的东西..突出出来就好多了

只有5楼是正解。
口语中最地道说法是hang out with sb. 几乎没有老外会说play with sb.的

play with sb 可以这样用的 和某人一起玩