it is the dog that broke the window.是强调句,还是定语从句?是理解为“它是那条打破窗子的狗”还是“是那条狗打破了窗子”?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 11:16:25
it is the dog that broke the window.是强调句,还是定语从句?是理解为“它是那条打破窗子的狗”还是“是那条狗打破了窗子”?
it is the dog that broke the window.是强调句,还是定语从句?
是理解为“它是那条打破窗子的狗”还是“是那条狗打破了窗子”?
it is the dog that broke the window.是强调句,还是定语从句?是理解为“它是那条打破窗子的狗”还是“是那条狗打破了窗子”?
it is the dog that broke the window.是强调句,还是定语从句?
(1)定语从句理解
主语:It (它)
系动词:is (是)
表语:the dog (这条狗)
修饰表语的定语从句:that broke the window (打破这扇窗户的)
定语从句理解的中文翻译(1):它就是这条打破这扇窗户的狗.
定语从句理解的中文翻译(2):打破这扇窗户的就是这条狗.
定语从句理解的中文翻译(3):它就是这条狗.这条狗打破这扇窗户.
(2)强调句结构理解
It is +强调内容 +that +谓语+宾语
强调句结构理解中文翻译:就是着条狗打破这扇窗户的狗.
(3)非定语从句,非强调句结构为
The dog broke the window
这条狗打破这扇窗户.
强调句
“是那条狗打破了窗子”
都讲得通! 这是个歧义句
如果是第一种意思,重读It(逻辑重音)
如果是第一种意思,重读the dog(逻辑重音)
具体是哪个意思要看上下文, 不要孤立地看句子本身
您好,很高兴为您解答,fightout为您答疑解惑
如果本题有什么不明白可以追问,如果满意记得采纳
如果有其他问题请采纳本题后另发点击向我求助,答题不易,请谅解,...
全部展开
都讲得通! 这是个歧义句
如果是第一种意思,重读It(逻辑重音)
如果是第一种意思,重读the dog(逻辑重音)
具体是哪个意思要看上下文, 不要孤立地看句子本身
您好,很高兴为您解答,fightout为您答疑解惑
如果本题有什么不明白可以追问,如果满意记得采纳
如果有其他问题请采纳本题后另发点击向我求助,答题不易,请谅解,谢谢。
祝学习进步
收起
这是一个强调句,it是一个形式主语,强调就是那只狗打碎了玻璃而不是其他的狗。