英语翻译13.\x05Corporate Cards§\x05Transferring or terminated associatesUpon transfer or termination from the Company,the Company reserves the right to terminate all charging privileges on the card.Associates must return corporate credit cards i

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 12:51:46
英语翻译13.\x05CorporateCards§\x05TransferringorterminatedassociatesUpontransferorterminationfromtheComp

英语翻译13.\x05Corporate Cards§\x05Transferring or terminated associatesUpon transfer or termination from the Company,the Company reserves the right to terminate all charging privileges on the card.Associates must return corporate credit cards i
英语翻译
13.\x05Corporate Cards
§\x05Transferring or terminated associates
Upon transfer or termination from the Company,the Company reserves the right to terminate all charging privileges on the card.Associates must return corporate credit cards immediately after the transfer and termination are confirmed.The company reserves the right to deduct any amounts charged on the corporate card after an associate’s transfer or termination from their salary,if applicable.If the associate is no longer on the Company’s payroll,the company reserves the right to take legal action to recover charged amounts.If an associate transfers within the Company to a role that is not eligible for a corporate card,the associate must return the card.Upon transfer or termination,all associates must return corporate credit cards.Terminated associates are personally liable for credit card charges occurring after their effective date of termination.

英语翻译13.\x05Corporate Cards§\x05Transferring or terminated associatesUpon transfer or termination from the Company,the Company reserves the right to terminate all charging privileges on the card.Associates must return corporate credit cards i
13.公司卡
移交或终止
在转移和终止的条件下,公司保留终止当事人使用公司卡进行支付的权利.当确认移交工作和离职后,当事人必须立刻归还公司信用卡.如果适用,公司保留从当事人工资中扣除移交工作或终止工作后用公司卡支付开支的权利.如果该员工不再由公司支付工资,则公司保留采用法律诉讼追回这些支付金额的权利.如果当事人在公司内转岗到一个无权使用公司卡的岗位,则该员工应归还公司卡.在转移和终止的条件下,所有员工都应该归还公司的信用卡.在离职生效之后,离职的员工自己支付信用卡账单.