英语翻译A:If he doesn't clean up his act soom,he's going to get himself canned.求:以下短词在句子中的意思.clean up his actcannedB:I'm such a wimp that if I downed as much booze as he does,I'd be barfing my guts up nonstop.求:以
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 10:08:21
英语翻译A:If he doesn't clean up his act soom,he's going to get himself canned.求:以下短词在句子中的意思.clean up his actcannedB:I'm such a wimp that if I downed as much booze as he does,I'd be barfing my guts up nonstop.求:以
英语翻译
A:If he doesn't clean up his act soom,he's going to get himself canned.
求:以下短词在句子中的意思.
clean up his act
canned
B:I'm such a wimp that if I downed as much booze as he does,I'd be barfing my guts up nonstop.
求:以下短词在句子中的意思.
wimp
downed
booze
barfing my guts up
A:I hear ya' ,mot to mention being zoned the next day,too.the thing that gets me is that when Mark drinks,he flies off the handle and starts mouthing off at everyone ,then doesn't have a clue why people are ticked off at him the next day.
求:以下短词在句子中的意思.
hear ya'
zoned
gets
flies off the handle
mouthing off
have a clue
ticked off
英语翻译A:If he doesn't clean up his act soom,he's going to get himself canned.求:以下短词在句子中的意思.clean up his actcannedB:I'm such a wimp that if I downed as much booze as he does,I'd be barfing my guts up nonstop.求:以
1:Clean up his act:打扫干净他的所作所为
canned:埋了(相信你应该知道can是什么意思,canned形容词,在此语景的字面意思是给封存了)
2:wimp:没有的
downed:喝下去的
booze:酒
barfing my guts up:把吃进去的都吐出来
3:hear ya':hear you:听见
zoned:划成区域的
gets:把..变得
flies off the handle:翘辫子,发火
mouthing off:变脸(指脸变得难看)
have a clue:掌握了线索
ticked off:责备
^^
努力工作 被炒鱿鱼
窝囊废,吞咽, 酒水 把胃吐出来
明白 醉倒,
受不了,勃然大怒, 谩骂
想不通 生气
clean up one’s act..
信心革面,重新做人
canned
被辞退
wimp
n. 懦弱的人,无用的人
down booze
喝酒
: Clean up his act: 打扫干净他的所作所为
canned:埋了(相信你应该知道can是什么意思,canned形容词,在此语景的字面意思是给封存了)
2:wimp:没有的
downed:喝下去的
booze:酒
barfing my guts up:把吃进去的都吐出来
3: hear ya': hear you...
全部展开
: Clean up his act: 打扫干净他的所作所为
canned:埋了(相信你应该知道can是什么意思,canned形容词,在此语景的字面意思是给封存了)
2:wimp:没有的
downed:喝下去的
booze:酒
barfing my guts up:把吃进去的都吐出来
3: hear ya': hear you: 听见
zoned:划成区域的
gets:把..变得
flies off the handle:翘辫子,发火
mouthing off:变脸(指脸变得难看)
have a clue:掌握了线索
ticked off: 责备
努力工作 被炒鱿鱼
窝囊废,吞咽, 酒水 把胃吐出来
明白 醉倒,
受不了,勃然大怒, 谩骂
想不通 生气
clean up one’s act..
信心革面,重新做人
canned
被辞退
wimp
n. 懦弱的人,无用的人
down booze
喝酒
收起
噢,哪疙瘩的俚语这么邪门!!试试吧,看看我的寓意是否贴切。但可得把分给我。
A:If he doesn't clean up his act soon, he's going to get himself canned.
如果他还不守规矩,他很快会有麻烦。
求:以下短词在句子中的意思。
clean up his act:BEHAVE, 守规矩,讲礼貌,举止端正
全部展开
噢,哪疙瘩的俚语这么邪门!!试试吧,看看我的寓意是否贴切。但可得把分给我。
A:If he doesn't clean up his act soon, he's going to get himself canned.
如果他还不守规矩,他很快会有麻烦。
求:以下短词在句子中的意思。
clean up his act:BEHAVE, 守规矩,讲礼貌,举止端正
canned:GET INTO TROUBLE,有麻烦。
B: I'm such a wimp that if I downed as much booze as he does, I'd be barfing my guts up nonstop.
我真没用 (或,我真窝囊)。如果灌进去和他一样多的酒,我恐怕肠子都要吐出来了。
求:以下短词在句子中的意思。
Wimp: 懦弱的人,无用的人
downed: EAT or DRINK,吃进去或灌进去
booze: alcohol, 酒
barfing my guts up: vomit up, 呕吐
A:I hear ya' ,not to mention being zoned the next day, too. The thing that gets me is that when Mark drinks, he flies off the handle and starts mouthing off at everyone, then doesn't have a clue why people are ticked off at him the next day.
我理解你。不用说,第二天整个身体像散了架子一样。我恼怒的是马克(MARK)一喝酒就情绪失控,开始诋毁所有的人。而且第二天茫然不知为什么大家生他的气(或责备他)。
求:以下短词在句子中的意思。
hear ya': UNDERSTAND,理解,明白
zoned: 散架子了
gets:ANNOY, 使(某人)恼火
flies off the handle:情绪失控
mouthing off:诋毁他人或行业,说不相干的话
have a clue:清楚,有线索
ticked off: 责备,生气
收起