I'd like take the liberty if you still in the position.这里in the position什么意思?But we really need a health start of cooperation and keep that long-term.这里a health start of cooperation这种表达方式对吗?keep that long-term的表达

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/30 23:18:17
I''dliketakethelibertyifyoustillintheposition.这里intheposition什么意思?Butwereallyneedahealthstartofcooper

I'd like take the liberty if you still in the position.这里in the position什么意思?But we really need a health start of cooperation and keep that long-term.这里a health start of cooperation这种表达方式对吗?keep that long-term的表达
I'd like take the liberty if you still in the position.这里in the position什么意思?
But we really need a health start of cooperation and keep that long-term.这里a health start of cooperation这种表达方式对吗?keep that long-term的表达方式呢?
We shall be pleased to do the same if you should need our services at this end.这里at this end什么意思?
How promptly are terms met?这句话为什么翻译出来是 该公司还帐是否及时?这里terms是什么意思?be met是被满足吗?
I’d like to make offer for these products for your reference.这句话有没有问题?
So we are sending you some samples by separate posts and would welcome your advice as to whether,in your opinion,there will be a read market in your district.这里separate posts,as to whether,read market都是什么意思?
all the catalogue prices are subject to a special discount of 5% during this month only这里be subject to什么意思?
We are offering you good products on generous terms这句话怎么翻译,尤其是on?

I'd like take the liberty if you still in the position.这里in the position什么意思?But we really need a health start of cooperation and keep that long-term.这里a health start of cooperation这种表达方式对吗?keep that long-term的表达
1I'd like take the liberty if you still in the position.本句有问题
恕我冒昧, 你还在职吗?
if I'd like take the liberty,are you still in the position?
这里in the position意思是 在这个职位上
2But we really need a health start of cooperation and keep that long-term.这里a health start of cooperation这种表达方式对
keep that long-term的表达方式也对
3We shall be pleased to do the same if you should need our services at this end.这里at this end意思是 这边
4How promptly are terms met?翻译出来是 该公司还帐是否及时?这里terms是 付款条件 的意思 be met是被满足
付款条件被满足有多快? 即 该公司还帐是否及时?
5I’d like to make offer for these products for your reference.
这句话没有问题 也可以在for前加as
6So we are sending you some samples by separate posts and would welcome your advice as to whether,in your opinion,there will be a read market in your district.这里separate posts是 分别 用独立的帖子,as to 是复合介词 (关于)whether引导宾语从句作介词宾语,read market是
被读取的市场的意思
read是过去分词当形容词用作定语
7all the catalogue prices are subject to a special discount of 5% during this month only这里be subject to是应该承受 的意思
8We are offering you good products on generous terms这句话翻译成,我方所报价十分优惠,尤其on generous terms意思是 以 慷慨的 付款条件