英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 07:22:22
英语翻译英语翻译英语翻译lastresort最终审判paparoach蟑螂老爸乐队ShecamefromProvidence,她是上帝派来的theoneinRhodeIsland来自那古老希腊的罗德岛

英语翻译
英语翻译

英语翻译
last resort 最终审判
papa roach 蟑螂老爸乐队
She came from Providence,她是上帝派来的
the one in Rhode Island来自那古老希腊的罗德岛
Where the old world shadows hang heavy in the air旧世界的阴影沉重地悬挂在空中
She packed her hopes and dreams她带着她的梦想与希望
like a refugee Just as her father came across the sea跟她父亲一样像个难民似的飘洋过海
She heard about a place people were simlin'路途中他听闻有个人们总在微笑的地方
They spoke about the red man's way,那里的人讲着红种人(根据后面的“white man"推测应该是印第安人)的道路
and how they loved the land和他们是多么的热爱他们的土地
And they came from everywhere to the Great Divide他们来自各个地方前往Great Divide(既然大写了应该是以个地方的名字)
Seeking a place to stand寻找立足点
or a place to hide或是一个避风港(不要以为避风港就是躲雨的地方啊有深层意思的)
Down in the crowded bars,在拥挤的酒吧中痛饮
out for a good time,为了享受这美好的时光出来(这句我也有疑问)
Can't wait to tell you all what it's like up there人们等不及想告诉你一切关于那里怎么样(for example:beautiful ,large,clowded, etc)
And they called it paradise那些当地人把那里称做天堂
I don't know why我不知道为什么(其实这句理解为and i don not know why they called it paradise更通顺)
Somebody laid the mountains low while the town got high当城镇热闹起来的时候一些人藏匿在深山中
Then the chilly winds blew down across the desert through the canyons of the coast to the Malibu where the pretty people play,那里的他们玩得正开心
寒冷的风刮过茫茫的沙漠和海岸峡谷来到了有许多漂亮的人们玩耍的Malibu(因为大写所以判断为一个地方的名称)
hungry for power to light their neon way and give them things to do
渴望神来指明的前路 (neon way是什么我也不知道,这个词组翻译是参考别人的)统治他们
Some rich men came and raped the land,一些有钱的人来到了这里破坏这片土地
Nobody caught 'em却没有一个去抓住那些侵略者
Put up a bunch of ugly boxes, and Jesus,最多只是举起一捆丑陋的盒子向耶稣祈祷着
people bought 'em相信耶稣(能带给他们过去的那个淳朴的土地)(也是参考别人的)
And they called it paradise但他们仍然把那里称作天堂
The place to be
They watched the hazy sun sinking in the sea他们看着朦胧的太阳在海平面上下沉

You can leave it all behind你大可以把这可悲的事情丢下
and sail to Lahaina坐船去到Lahaina
just like the missionaries did, so many years ago就像那些许多年前的传教士所做的
They even brought a neon sign:"Jesus is coming"那些侵入者甚至带来"耶稣降临了"的记号
Brought the white man's burden down减轻了白人们的重担
Brought the white man's reign带来了白人的统治
Who will provide the grand design?谁会提供这伟大的设计
What is yours and what is mine?那一部分是你的哪一部分是我的.
'Cause there is no more new frontier4 We have got to(=have to) make it here这里没有新的边疆所以我们不得不在这里开辟
We satify our endless needs我们要满足着我们无尽的需要
and justify our bloody deeds in the name of destiny and the name of God 和以上帝命运的名义证明我们杀戮的行为是正确的
And you can see them there on Sunday morning stand up and sing about what it's like up there
礼拜日的早晨你还可以在那里看见他们他们站起来了并且唱着他们眼前的一切如何如何(与上面同意句解释有点不同是按语句通顺与否修改的)
They call it paradise他们称那里为天堂
I don't know why我真的不明白为什么 (解释同上)
You call someplace paradise 你也把一些地方叫天堂
kiss it goodbye与他吻别吧

最后依靠老爸的烟蒂