If you able to make the price easier ,we might take a larger qualityable是形容词,此处是不是少了个are,此句来自于商务英语900句.若原句是对的,请教是怎么回事.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/19 20:51:20
If you able to make the price easier ,we might take a larger qualityable是形容词,此处是不是少了个are,此句来自于商务英语900句.若原句是对的,请教是怎么回事.
If you able to make the price easier ,we might take a larger quality
able是形容词,此处是不是少了个are,此句来自于商务英语900句.若原句是对的,请教是怎么回事.
If you able to make the price easier ,we might take a larger qualityable是形容词,此处是不是少了个are,此句来自于商务英语900句.若原句是对的,请教是怎么回事.
楼上的解释不敢苟同!
这一句话是商务英语中,还盘时候的用语.
If you able to make the price easier ,we might take a larger quality.
翻译:如果你方能出价更合理,我们可能会加大订单数量.
因为这是商务英语的口语,实际上省略了系动词“are”,在商务英语的口语中,常常省略这个系动词be,实际上补全后就是我们常常认为的表达方式:
If you (are)able to make the price easier ,we might take a larger quality.
中国式英文
If you are able to lower the price, we may place a larger (bigger) order.
没有 make the price easier 这种说法, take a larger quantity (数量) 不是quality (质量)!!
这句话时没有错误的。涉及两个语法点。
第一,虚拟语气, 与现在事实相反:条件句的谓语动词用一般过去式(be一般用were) ,主句谓语用would /should /could /might +动词原形。 所以句子的原型是
If you were able to make the price easier , we might take a larger quality.
全部展开
这句话时没有错误的。涉及两个语法点。
第一,虚拟语气, 与现在事实相反:条件句的谓语动词用一般过去式(be一般用were) ,主句谓语用would /should /could /might +动词原形。 所以句子的原型是
If you were able to make the price easier , we might take a larger quality.
第二,省略,在这里were是可以省略的,至于为什么省略,我忘记了,不好意思!
收起