英语翻译the author the categories of adaptation to deserts by mammals.① the categories of adaptation 是适应的生物种类,还是生物种类的适应,还是生物种类关于适应?of的从属关系,有时候是左边的属于右边,有时
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 02:42:23
英语翻译the author the categories of adaptation to deserts by mammals.① the categories of adaptation 是适应的生物种类,还是生物种类的适应,还是生物种类关于适应?of的从属关系,有时候是左边的属于右边,有时
英语翻译
the author the categories of adaptation to deserts by mammals.
① the categories of adaptation 是适应的生物种类,还是生物种类的适应,还是生物种类关于适应?of的从属关系,有时候是左边的属于右边,有时候事右边属于左边,这个怎样区分理解?
② to deserts 中的desert是名词,则to
③by mammals这里的by又怎么解释?
英语翻译the author the categories of adaptation to deserts by mammals.① the categories of adaptation 是适应的生物种类,还是生物种类的适应,还是生物种类关于适应?of的从属关系,有时候是左边的属于右边,有时
the author和 the categories of ...之间是不是有个动词?mammals后面就没有了?
感觉就像 作者根据物种的不同,将它们迪欧沙漠的适应性进行分类.
作者的分类的适应沙漠哺乳动物。
适应类哺乳动物的沙漠
1.全句落脚点是categories, the categories of adaptation to是 对…适应性的分类,具体是指哺乳动物对沙漠适应性的分类。
2.adaptation to是连在一起的一个词组,源于动词原型adapt to sth.
3.这里的by是承接adaptation,是指哺乳动物的适应性