happiness of feelings that make me very pleasedthat引导是feelings的定语还是happiness的定语,是不是所有该类型的句子 名词1+ of+ 名词2 +that 的句子 that都是名词1的定语,还是具体问题具体分析?该如何分析?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 11:34:37
happiness of feelings that make me very pleasedthat引导是feelings的定语还是happiness的定语,是不是所有该类型的句子 名词1+ of+ 名词2 +that 的句子 that都是名词1的定语,还是具体问题具体分析?该如何分析?
happiness of feelings that make me very pleased
that引导是feelings的定语还是happiness的定语,是不是所有该类型的句子 名词1+ of+ 名词2 +that 的句子 that都是名词1的定语,还是具体问题具体分析?
该如何分析?
happiness of feelings that make me very pleasedthat引导是feelings的定语还是happiness的定语,是不是所有该类型的句子 名词1+ of+ 名词2 +that 的句子 that都是名词1的定语,还是具体问题具体分析?该如何分析?
that引导是feelings的定语.在定语从句中,如果主句中有多个名词时,定语从句一般跟在所修饰的名词后面,以免产生歧异.
本句里面,that引导的从句是feelings的定语,因为让人感觉愉快的只有feelings,而不是happiness
根据就近原则,that从句做名词2的定语应该自然一点,但语言这东西,具体问题还是具体分析吧
that引导是feelings的定语
因为of是所有格
"happiness of feelings"翻译为"快乐的感觉"
that修饰feelings
整句译为"让我们感到开心的感觉就是快乐的感觉"
所以make me very pleased的是feelings而不是happiness
没有"名词1+ of+ 名词2 +that 的句子 that...
全部展开
that引导是feelings的定语
因为of是所有格
"happiness of feelings"翻译为"快乐的感觉"
that修饰feelings
整句译为"让我们感到开心的感觉就是快乐的感觉"
所以make me very pleased的是feelings而不是happiness
没有"名词1+ of+ 名词2 +that 的句子 that都是名词1的定语"这种说法
以后要视具体情况而定哦
收起
en