英语翻译Terms of paymentThe most generally used method of payment in the financing of international trade is the letter of credit (abbreviated to L/C) ,which is a reliable and safe method of payment,facilitating trade with unknown buyers and givi

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 15:48:07
英语翻译TermsofpaymentThemostgenerallyusedmethodofpaymentinthefinancingofinternationaltradeistheletterof

英语翻译Terms of paymentThe most generally used method of payment in the financing of international trade is the letter of credit (abbreviated to L/C) ,which is a reliable and safe method of payment,facilitating trade with unknown buyers and givi
英语翻译
Terms of payment
The most generally used method of payment in the financing of international trade is the letter of credit (abbreviated to L/C) ,which is a reliable and safe method of payment,facilitating trade with unknown buyers and giving protection to both sellers and buyers.The process of issuing a letter of credit starts with the buyer.He instructs his bank to issue an L/C in favor of the seller for the amount of the purchase.The buyer’s bank (the opening bank) then sends to its correspondent bank in the seller’s county,the L/C,giving instructions about the amount of the credit ,the beneficiary,the currency,the currency,the documents required and other special instructions.On arrival.the correspondent bank advises the seller of the receipt of the credit.Sometimes a seller requires a confirmed L/C.In this case ,the correspondent bank usually adds its confirmation and advises the seller of the same; the seller will then dispatch the goods accordingly.
Asking for amendment to the L/C
Dear Mr Gray,
Your letter of credit no.2233 issued by the Bank Barclays has arrived.
On examination,we find that transshipment and partial shipment are not allowed.
As direct sailings to Liverpool are infrequent,we have to ship via London more often than not .As a result,transshipment may be necessary.With regard to partial shipment,it would speed matters up if we could ship immediately
the goods we have in stock instead of waiting for the whole shipment to be completed.
With this in mind ,we faxed you today,asking for the letter of credit to be amended to read:”part shipment and transshipment allowed”
We trust this amendment will meet with your approval and you will fax us to that effect without delay.
we note from your letter June 17 thatthe price quoted by us for the subject material is found to be on the high side.
We apprecite your cooperation in giving us the imformation about the Indian supply in your market.However,we regrer that we are unable to reduce our priceto the level you required.We have to point out that obviously out of line with the price ruling in the present market.as other buyersin your neighbouring countries are buying freely at our quoted price.Moreover,the market is firm with an upward tendency,and there is very little likelihood of the goods remaining unsold once this particular offer has lapsed.
In view of the above,we would suggest in your interest that you take full advantage of the market。还有这一段。

英语翻译Terms of paymentThe most generally used method of payment in the financing of international trade is the letter of credit (abbreviated to L/C) ,which is a reliable and safe method of payment,facilitating trade with unknown buyers and givi
一楼的是用翻译器滴.“这个过程的发放信用的一封信从买方”“ 你们的信用证出具的no.2233巴克莱银行已经到了.”“它将速度问题上我们是否可以立即发货”从这3句就可以看出来.
支付条件
国际贸易融资业务中最普遍使用的付款方式就是信用证(英文简写为LC),它是公认的一种可靠而安全的支付方式,在为不具名的买家提供便利的同时也为买卖双方提供了安全保障.
信用证的签发过程开始于买受人(“买受人”是国贸专业名词翻译,即口语中的买方).他指示他的银行开出以出卖人(“出卖人”是国贸专业名词翻译,即口语中的卖方)为受益人,金额为购买额的信用证.
买方的银行(即开证银行),随后会发送信用证到卖方所在国的通知行,而这个信用证将对以下几点给予指示:包括金额,受益人、币种、单据及其他特殊的指令.一旦信用证抵达,通知行就会建议卖方收取信用证.
有时卖方会要求提供保兑信用证.在这种情况下,通知行通常会添加“保兑”字样,并通知卖方,而卖方随后将依据信用证发货.
要求改证
亲爱的Gray先生
你们由巴克莱银行出具的信用证(编号.2233)已经到达我方.
在审证时,我们发现不允许转船和分批装运.
因为直航利物浦是比较罕见的,我们往往经由伦敦发往利物浦,因此转运可能是必要的.对于分批装运而言,如果我们立即发出存货而不是等待整个装运完毕,这将大大加快货物的周转速度.
考虑到这一点,我们今天给您这样一个传真,询问信用证能否被修改如下:“允许分批装运和转运"
我们相信这个修改意见将会得到你方的同意,并希望你方即刻传真回复我们促成这一结果的实现.
在您6月17日的来信中,我们注意到您认为我们的主要物料报价偏高.
非常感谢您能为我们提供印度市场供求信息,然而,非常抱歉,我们不能降价至您所要求的价格水平.我们必须向您指出的是,您要求的价格明显与目前的市场价脱节,因为您的邻近国家都在以我们的报价购买.进一步来说,目前市场价格有上涨的趋势,这一报价一旦贵方不予接受,我们剩下的货物极有可能就转手他人.鉴于以上情况,出于维护贵方利益,我们建议您能充分根据市场行情(做出判断).
希望对你有用.

付款条件
最普遍使用的付款方式的国际贸易融资的信用证,信用证),这是公认的一种可靠而安全的支付方式,促进贸易和价格买卖双方都。这个过程的发放信用的一封信从买方。他教他的银行开出以信用证开出以卖方为受益人的金额为购买。买方银行(开证银行),然后发送到其往来银行在卖方的县,信用证,金额的指令,受益人、货币、币种、单据及其他特殊的指令。在抵达。通知代理行,卖方收到信用证。有时一个卖方要求保兑...

全部展开

付款条件
最普遍使用的付款方式的国际贸易融资的信用证,信用证),这是公认的一种可靠而安全的支付方式,促进贸易和价格买卖双方都。这个过程的发放信用的一封信从买方。他教他的银行开出以信用证开出以卖方为受益人的金额为购买。买方银行(开证银行),然后发送到其往来银行在卖方的县,信用证,金额的指令,受益人、货币、币种、单据及其他特殊的指令。在抵达。通知代理行,卖方收到信用证。有时一个卖方要求保兑信用证。在这种情况下,贵行之通汇银行通常会增加其确认卖方提供相同的,卖方将发货了。
要求修改信用证
亲爱的Gray先生
你们的信用证出具的no.2233巴克莱银行已经到了。
经过检查,我们发现不允许转船和分批装运。
作为直接航线,利物浦是罕见的,我们得把往往不是经由伦敦,因此转运可能是必要的。对于分批装运,它将速度问题上我们是否可以立即发货
我们现有的货物而不是等待整个装运完毕。
在这种情况下,我们给您今天,询问信用证的修改,如下:“部分装运和转运"
我们相信这个修正案将会得到你的同意,你将会传真给我们,那里去,不要耽延。

收起

付款条件:
信用证(简称L/C)是国际贸易中使用最普遍的付款方式,它是一种安全可靠的付款方式,便利了与不具名的买家开展贸易,也为买卖双方的利益提供了保障。信用证是由买方向其所在地银行开立的以卖方为受益人、以货物金额为金额的信用证。然后买方银行(即开证行)会发送信用证至卖方所在国银行(通知行),此信用证中包含金额,受益人,币种,要求的单据和其他特殊要求。信用证到达议付行/通知行后,银行通知卖...

全部展开

付款条件:
信用证(简称L/C)是国际贸易中使用最普遍的付款方式,它是一种安全可靠的付款方式,便利了与不具名的买家开展贸易,也为买卖双方的利益提供了保障。信用证是由买方向其所在地银行开立的以卖方为受益人、以货物金额为金额的信用证。然后买方银行(即开证行)会发送信用证至卖方所在国银行(通知行),此信用证中包含金额,受益人,币种,要求的单据和其他特殊要求。信用证到达议付行/通知行后,银行通知卖方收取信用证。有时,卖方要求提供保兑信用证。在这种情况下,银行通常就对其添加“保兑”字样,并通知卖方。而卖方随后将依据信用证发货。
要求改证
亲爱的Mr. Gray,
我已收到the Bank Barclays银行开来的编号为2233的信用证,在审核的过程中,我们发现“不允许转船和分批装运”。因为直航到利物浦的船很少,所以我们需要先转运到伦敦,因此,需要允许转船。
关于分批装运,如果我们立即发出存货而不是等整个装运完毕,这将大大加快货物的到达进程。考虑到这些,今天我会给您发份传真,询问信用证是否能修改为:“允许分批装运和转船”。
我们相信,这一修改必将与您达成共识,希望您能即刻传真回复我们,力保这一修改的实现。
在您6月17日的来信中,我们注意到您认为我们的材质报价偏高。
非常感谢您能为我们提供印度市场供求信息,然而,非常抱歉,我们不能降价至您所要求的那一水平。我们需向您指出的是,您要求的价格明显与目前的市场价脱节,因为您的邻近国家都在以我们的报价购买(所以我们对市场价格比较了解)。此外,市场价格有上涨趋势,这一报价一旦不予接受,我们剩下的货物极有可能就转手他人。鉴于以上,我们建议您能充分根据市场行情做出判断。

收起

英语翻译Terms of payment:by deferred payment at 90 days after delivery order date怎么翻译? payment terms和terms of payment有区别吗 请问 payment terms 和 terms of payment 有啥不一样 the terms of delivery and terms of payment terms of payment和payment method之间有区别吗? 英语翻译Payment Terms- 90 days end of month,4% net 10,at buyers discretion. 翻译would you please tell us the terms of payment the terms of payment for the contract is 100% upfront payment by t/t.怎么译? PAYMENT TERMS: MONTHLY PAYMENT BY MT103/23 AGAINST PRESENTATION SHIPPING DOCUMENTS AND 3 MONTHS OF 英语翻译Where extended terms of payment are agreed interest shall be charged from the date of bill of lading upon the diminishing balance outstanding from time to 英语翻译- Origin :Korea - Terms of Price :CIF Hong Kong Port - Terms of Delivery :Ex-work 60 70 days after receipt of 20% payment.- Terms of Payment :20% on Order,Balance before shipment - Packing :Standard export wooden box - Validity :Feb.26,20 英语翻译You define the specifications for each type of payment term on the Payment Terms Revisions form.For example:blank Net 151/10 net 302/10 net 30Net 30Fixed day of 25thNet 90 英语翻译Our terms of payment is minimum DA 90 days at sight.Due to 45 days taken by shipping lines from China to our warehouse 这是啥意思 译:our terms of payment are normally 30 days bill of exchange,documents against payment外贸函电 英语翻译Against the terms and conditions required with five percent (5%) retention deduct under each payment.Payment shall be subject to withholding tax payable.The remainder of this page is intentionally left blank Signatures appeared on next pa Let’s have a talk over the question of payment terms,句中,over the question of payment terms作什么成分? 请问谁知道:(proforma) ,(Messrs),(invoice of) (,shipment),(terms of payment,)(sailing on)的意思? 英语翻译5 TERMS OF PAYMENT 5.1 For Imported Supplies• 10% of the contract price as advance against submission of advance bank guarantee for equivalent amount with validity till completion of successful commissioning along with Performance B