“a story with a touch of humor featuring a teenage boy who can see ghosts”应该怎样翻译成中文?还有,“anime have taken off among teens”如何翻译,主要是其中的“taken

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 10:56:54
“astorywithatouchofhumorfeaturingateenageboywhocanseeghosts”应该怎样翻译成中文?还有,“animehavetakenoffamongteen

“a story with a touch of humor featuring a teenage boy who can see ghosts”应该怎样翻译成中文?还有,“anime have taken off among teens”如何翻译,主要是其中的“taken
“a story with a touch of humor featuring a teenage boy who can see ghosts”应该怎样翻译成中文?还有,“anime have taken off among teens”如何翻译,主要是其中的“taken

“a story with a touch of humor featuring a teenage boy who can see ghosts”应该怎样翻译成中文?还有,“anime have taken off among teens”如何翻译,主要是其中的“taken
1.用幽默的基调讲述的一个故事,这里面刻画了一个能看见鬼的小男孩.
2.take off本意是起飞.在这里可以引申为“在..中大受欢迎”的意思.这句话是说动漫在青少年中很受欢迎.

一个充满幽默的故事,由一个能看见鬼的小男孩主演。
take off 可以指事业的腾飞

一个关于一个能看见鬼的小男孩的充满幽默的故事。

飞机起飞 事业腾飞 受欢迎

一个幽默的故事,讲述了一个能看见鬼的少年.