英语翻译Santa FlorentinaMedium bodied juicy red with soft red fruit aromas and flavours.A delicious glass of smooth juicy pleasure.Grapes:100%malbec.produced in the famatina valley at 1020/1310 mt.height.Storage:ready for drinking now,and will ke
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 07:34:48
英语翻译Santa FlorentinaMedium bodied juicy red with soft red fruit aromas and flavours.A delicious glass of smooth juicy pleasure.Grapes:100%malbec.produced in the famatina valley at 1020/1310 mt.height.Storage:ready for drinking now,and will ke
英语翻译
Santa Florentina
Medium bodied juicy red with soft red fruit aromas and flavours.A delicious glass of smooth juicy pleasure.
Grapes:100%malbec.produced in the famatina valley at 1020/1310 mt.height.
Storage:ready for drinking now,and will keep for a year from purchase,if stored in a cool,dark place.
Serve:this wine is best served at 16-18C.once opened,it will remain in good condition for up to two days,if resealed and stored in a cool place.
英语翻译Santa FlorentinaMedium bodied juicy red with soft red fruit aromas and flavours.A delicious glass of smooth juicy pleasure.Grapes:100%malbec.produced in the famatina valley at 1020/1310 mt.height.Storage:ready for drinking now,and will ke
Santa Florentina桑塔.弗洛伦提那
中等酒体带有红色水果的味道让你有一种品尝一杯顺滑果汁的感觉.
Medium bodied juicy red with soft red fruit aromas and flavours.A delicious glass of smooth juicy pleasure.
普通品种:100%马尔贝克.在法马提那峡谷1020/1310米海拔高处生产.
Grapes:100%malbec.produced in the famatina valley at 1020/1310 mt.height.
储存:可立即饮用;也可自购买之日起置于阴凉处储存一年.
Storage:ready for drinking now,and will keep for a year from purchase,if stored in a cool,dark place.
饮用方法:温度16-18C最佳.开瓶后,在较好的环境下(凉爽)可存放两天.
Serve:this wine is best served at 16-18C.once opened,it will remain in good condition for up to two days,if resealed and stored in a cool place.
希望你能了解她.
就卡的看的克里斯的看了的看看数量的
楼上的匿名 2009-11-28 23:02 哥们说话注意点。就算人家没有给分也用不着骂人。注意素质。中国人被发达国家鄙视有绝大一部分原因就是你这种素质低下的人造成的。