标准韩国语第二册第1课的课文翻译,

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 02:50:04
标准韩国语第二册第1课的课文翻译,标准韩国语第二册第1课的课文翻译,标准韩国语第二册第1课的课文翻译,진문수:자금성

标准韩国语第二册第1课的课文翻译,
标准韩国语第二册第1课的课文翻译,

标准韩国语第二册第1课的课文翻译,
진문수:자금성에 가 본 적이 있습니까?
陈文洙:你去过紫禁城吗?
박지영:아니오,아직 못 가 봤습니다.그렇지만 사진이나 영화에서 여러 번 보았습니다.
朴志永:没有,还没去看过.但是在照片或是电影里看过几次.
진문수:꼭 한번 가 보십시오.
陈文洙:一定要去看一次啊.
박지영:자금성은 어느 시대의 왕궁입니까?
朴志永:紫禁城是哪个时代的皇宫?
진문수:명 나라와 청 나라 시대에 왕궁으로 사용되던 곳입니다.지금은 일부가 그림,도자기 등을 전시하는 박물관으로 사용됩니다.
陈文洙:是明朝和清朝用作皇宫的地方.现在被用作博物馆来展示一部分画卷、陶瓷器等.
(자금성에서)
(紫禁城里)
박지영:이 건물은 아주 웅장합니다.무엇을 하던 곳입니까?
朴志永:这建筑物很雄伟啊.是做什么的地方?
진문수:이 건물이 자금성에서 가장 웅장한 태화전입니다.황제의 즉위식이나 국가의 주요 행사를 하던 곳입니다.
陈文洙:这个建筑物是紫禁城里最雄伟的太和殿.是举行皇帝的登基大典或者国家的主要行事的地方.
박지영:아주 오래된 것 같은데요.언제 지어졌습니까?
朴志永:好像很悠久啊,是什么时候建成的?
진문수:1406년부터 1420년 사이에 지어졌습니다.
陈文洙:是1406到1420年间建成的.
박지영:건물 안에 들어가도 됩니까?
朴志永:可以进建筑物里吗?
진문수:그럼요.들어가서 봅시다.
陈文洙:当然,进去看看吧.
(태화전 안에 들어가서)
(进太和殿里)
박지영:여기서 사진을 한 장 찍어 주십시오.
朴志永:在这儿给我照张像吧.
진문수:건물 안에서는 사진을 찍으면 안 됩니다.밖에 나가서 찍어 드리겠습니다.
陈文洙:建筑物里不可以照相.到外面给你照吧.