英语翻译I would like to mention that I caught the main vector of this disease in Korea as a 18 year old soldier,I have a funny feeling it was a result of the Japanese mutateing disease that they used during WW2 which has been advanced by antibiot

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 11:40:11
英语翻译IwouldliketomentionthatIcaughtthemainvectorofthisdiseaseinKoreaasa18yearoldsoldier,Ihaveafunnyfe

英语翻译I would like to mention that I caught the main vector of this disease in Korea as a 18 year old soldier,I have a funny feeling it was a result of the Japanese mutateing disease that they used during WW2 which has been advanced by antibiot
英语翻译
I would like to mention that I caught the main vector of this disease in Korea as a 18 year old soldier,I have a funny feeling it was a result of the Japanese mutateing disease that they used during WW2 which has been advanced by antibiotic use,especially during occupation of military forces where prostitution is prevelent.Would you like the pictures of the vector,I have them and they are very nice.Your doctors may already know many of the answers to this but if they are western taught doctors they are USELESS,LOL.The doctors here are knowing less than the ill.If you have some infectious disease doctors that are available to look at my pictures you may understand more closly what we are dealing with here.I would love to have a result between east and west that makes us millionare's maybe stop disease as we know it.
----- Original Message -----

英语翻译I would like to mention that I caught the main vector of this disease in Korea as a 18 year old soldier,I have a funny feeling it was a result of the Japanese mutateing disease that they used during WW2 which has been advanced by antibiot
我想提醒你我在18岁那年在韩国当兵的时候触及(“也可能是感染上“)过这种疾病的主要病原,令我感到可笑的是这是在二战期间因抗生素的使用(尤其用于军队消遣的色情服务区)导致日本变异病毒得到强化的结果!你想不想看看病原的照片,我有这些照片而且这些看上去不错.你的医生可能已经知道关于这些的解释,但是假如他们是在西方学习的医生(“或者是西医? 不确定怎么翻”)那么他们就毫无用处(对于疾病),放声大笑.医生知道的比病人要少.如果你能找到一些会观看我的这些照片的传染病医生你将进一步意识到我们现在正在处理的是什么.我很希望在东西方有一个结果,正如我们所知,我们有可能终止疾病并因此成为百万富翁!
---- 原 文 ----