英语翻译Have you ever received a gift that was so clearly not your taste that you wondered if perhaps it had been handed to you by mistake?Worse ,have you ever given a present and watched your friend look as though she had opened the wrong box?Ma

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 17:21:03
英语翻译Haveyoueverreceivedagiftthatwassoclearlynotyourtastethatyouwonderedifperhapsithadbeenhandedtoyou

英语翻译Have you ever received a gift that was so clearly not your taste that you wondered if perhaps it had been handed to you by mistake?Worse ,have you ever given a present and watched your friend look as though she had opened the wrong box?Ma
英语翻译
Have you ever received a gift that was so clearly not your taste that you wondered if perhaps it had been handed to you by mistake?Worse ,have you ever given a present and watched your friend look as though she had opened the wrong box?Maybe she responded with a polite "Why,thank you ," but you knew you had missed the mark.Why do presents sometimes go wrong?And what do your choices (good and bad) reflect about your personal qualities?

英语翻译Have you ever received a gift that was so clearly not your taste that you wondered if perhaps it had been handed to you by mistake?Worse ,have you ever given a present and watched your friend look as though she had opened the wrong box?Ma
你是否收过一个根本不合你口味的礼物,而且你想着这也许是送错人了? 更糟的是,你有没有送过一个礼物,当你朋友打开它的时候的表情就像开错了礼物盒? 也许她会礼貌地回应你一句“为什么呢,谢谢了”,但是你知道你不该送这个. 为什么礼物有时候会送错?你的选择(好的和坏的)反应了你什么样的个人素质呢?

您是否曾经收到的礼物是这样的话显然不是你的口味,你想,也许是被错误地交给你?更糟的是,你有没有给一本,看你的朋友看起来好像她打开了错误的框?也许她的反应是客气“为什么,谢谢你,”但你知道你已经错过了商标。为什么有时会提出问题呢?和您的选择是什么(好的和坏的),反映了对你的个人素质...

全部展开

您是否曾经收到的礼物是这样的话显然不是你的口味,你想,也许是被错误地交给你?更糟的是,你有没有给一本,看你的朋友看起来好像她打开了错误的框?也许她的反应是客气“为什么,谢谢你,”但你知道你已经错过了商标。为什么有时会提出问题呢?和您的选择是什么(好的和坏的),反映了对你的个人素质

收起