英语翻译That this document did not become the official Allied communique(法语“公报”) was due to several factors,chiefly:A:Our abominable intelligence;B:Our confused and sluggish response to the attack in the first decisive hours;C:Uncelie
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 20:42:53
英语翻译That this document did not become the official Allied communique(法语“公报”) was due to several factors,chiefly:A:Our abominable intelligence;B:Our confused and sluggish response to the attack in the first decisive hours;C:Uncelie
英语翻译
That this document did not become the official Allied communique(法语“公报”) was due to several factors,chiefly:
A:Our abominable intelligence;
B:Our confused and sluggish response to the attack in the first decisive hours;
C:Uncelievable botching by Adolf Hitler;
D:Failure of the Luftwaffe to cope with Allied superiority.
英语翻译That this document did not become the official Allied communique(法语“公报”) was due to several factors,chiefly:A:Our abominable intelligence;B:Our confused and sluggish response to the attack in the first decisive hours;C:Uncelie
这份文件没有成为正式的联合公报主要基于以下几点
1.可恶的情报
2.在第一次进攻前的困惑和迟疑
3.出乎意料的被希特勒搞砸
4.德军对付盟军失利
blowThat这份文件没有成为正式的联合公报,公报”(法语)是由于几个因素,主要是:
答:我们的可恶的情报。
乙:我们的困惑和反应迟缓,在第一次决定性的袭击数小时。
丙级:Uncelievable botching由阿道夫·希特勒。
医生:失败的应对盟军空军的优越性。...
全部展开
blowThat这份文件没有成为正式的联合公报,公报”(法语)是由于几个因素,主要是:
答:我们的可恶的情报。
乙:我们的困惑和反应迟缓,在第一次决定性的袭击数小时。
丙级:Uncelievable botching由阿道夫·希特勒。
医生:失败的应对盟军空军的优越性。
收起